“京国归来老更穷”的意思及全诗出处和翻译赏析
“京国归来老更穷”出自明代袁凯的《归来》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jīng guó guī lái lǎo gèng qióng,诗句平仄:平平平平仄仄平。
“京国归来老更穷”全诗
《归来》
京国归来老更穷,短衣萧瑟怕秋风。
不知饥饿填沟壑,日日吟哦江水东。
不知饥饿填沟壑,日日吟哦江水东。
更新时间:2024年分类:
作者简介(袁凯)
袁凯,生卒年不详,字景文,号海叟,明初诗人,以《白燕》一诗负盛名,人称袁白燕。松江华亭(今上海市松江县)人,洪武三年(1370)任监察御史,后因事为朱元璋所不满,伪装疯癫,以病免职回家,终“以寿终”。著有《海叟集》4卷。
《归来》袁凯 翻译、赏析和诗意
《归来》是明代袁凯创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
回到京城后我更加贫穷,
短衣漠然,畏惧秋风。
不知道饥饿填满沟壑,
日复一日,吟咏东流的江水。
诗意:
这首诗词描述了一个归来京城的人的贫苦和孤寂。诗人通过描绘自己的形象和内心感受,表达了对生活的无奈和辛酸。他身着破短衣,孤独地面对着凛冽的秋风,对于生活的困苦和艰难,他感到无法承受。他不知道如何解决自己的饥饿,只能每天默默地吟咏着流淌东去的江水。
赏析:
袁凯用简洁的语言描绘了一个贫困归人的悲凉处境。他的短衣和畏惧秋风的形象,形象地展示了贫穷和孤寂的现实。诗中的"饥饿填沟壑"一句,表达了诗人对生活所带来的痛苦和绝望的无奈感。他的吟咏江水的行为,可以理解为他对生活的宣泄和对自然的寻求慰藉。整首诗词透露出一种无奈和无助的情绪,使人对贫困和人生的不公感到深深的同情。袁凯通过这首诗词,揭示了社会现实中贫困人士的艰辛境遇,同时也表达了对人生困境的思考和疑问。
“京国归来老更穷”全诗拼音读音对照参考
guī lái
归来
jīng guó guī lái lǎo gèng qióng, duǎn yī xiāo sè pà qiū fēng.
京国归来老更穷,短衣萧瑟怕秋风。
bù zhī jī è tián gōu hè, rì rì yín é jiāng shuǐ dōng.
不知饥饿填沟壑,日日吟哦江水东。
“京国归来老更穷”平仄韵脚
拼音:jīng guó guī lái lǎo gèng qióng
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“京国归来老更穷”的相关诗句
“京国归来老更穷”的关联诗句
网友评论
* “京国归来老更穷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“京国归来老更穷”出自袁凯的 (归来),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。