“吴头楚尾老髯翁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“吴头楚尾老髯翁”全诗
日暮江亭不归去,犹将玉笛倚秋风。
更新时间:2024年分类:
作者简介(袁凯)
袁凯,生卒年不详,字景文,号海叟,明初诗人,以《白燕》一诗负盛名,人称袁白燕。松江华亭(今上海市松江县)人,洪武三年(1370)任监察御史,后因事为朱元璋所不满,伪装疯癫,以病免职回家,终“以寿终”。著有《海叟集》4卷。
《题老蛟化江叟吹笛图》袁凯 翻译、赏析和诗意
《题老蛟化江叟吹笛图》是明代袁凯创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
吴头楚尾的老髯翁,
千里江水波澜起伏,
其中有一座故宫。
夜幕降临,我坐在江亭,
不愿离去,心境犹如倚在秋风中的玉笛。
诗意:
这首诗描绘了一位年老的江湖人物,他的背景跨越吴楚两地。江水千里,波浪起伏,其中有一座隐秘的故宫。夜幕降临时,诗人坐在江亭上,不愿离去,心情如同倚在秋风中的玉笛一般静谧和悠远。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一幅江湖景象和一种内心情感。诗人通过吴楚之地的描述,展现出江湖人物的背景与经历。千里江水波澜起伏,象征着江湖的浩渺与辽阔。其中的故宫则是一种比喻,可能是指江湖中的某个隐秘之地,寓意着江湖人物的传奇故事。
接着,诗人描述了自己坐在江亭上的情景。夜幕降临,暗示着时光流逝,暗示着人物的岁月沧桑。诗人不愿离去,表现出对江湖生活的眷恋和对自由自在的追求。同时,他将自己的心情比喻为玉笛倚在秋风之中,形象地表达了内心的宁静和悠远。
整首诗以简练的文字表达了江湖人物的风貌和内心情感,通过景物描写和比喻手法,将具体的形象与抽象的情感相融合,给人以意境深远的感受。这首诗词通过独特的写作手法,展示了袁凯对江湖人物的理解和对自由情感的追求,具有较高的艺术价值。
“吴头楚尾老髯翁”全诗拼音读音对照参考
tí lǎo jiāo huà jiāng sǒu chuī dí tú
题老蛟化江叟吹笛图
wú tóu chǔ wěi lǎo rán wēng, qiān lǐ yān bō yǒu gù gōng.
吴头楚尾老髯翁,千里烟波有故宫。
rì mù jiāng tíng bù guī qù, yóu jiāng yù dí yǐ qiū fēng.
日暮江亭不归去,犹将玉笛倚秋风。
“吴头楚尾老髯翁”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。