“醉魂并入凌云气”的意思及全诗出处和翻译赏析
“醉魂并入凌云气”全诗
醉魂并入凌云气,世患收为变征歌。
湿沫呴濡非不幸,素心赏析已无多。
(向同邻巷游旧凡五人今吷庵去南孙死犹有翁与杜园及余三人耳)月宵霜径呼乘兴,山鬼从之薜荔阿。
更新时间:2024年分类:
《和答闲止翁见赠同痾韵》陈三立 翻译、赏析和诗意
这首诗词《和答闲止翁见赠同痾韵》是近代诗人陈三立创作的。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
作健居然谢卧痾,
万金良药饮亡何。
醉魂并入凌云气,
世患收为变征歌。
湿沫呴濡非不幸,
素心赏析已无多。
(向同邻巷游旧凡五人今吷庵去南孙死犹有翁与杜园及余三人耳)
月宵霜径呼乘兴,
山鬼从之薜荔阿。
诗意和赏析:
这首诗以感慨和对生命的思考为主题,表达了诗人对生活的态度和对世间病痛的思索。
诗的开头表明了诗人身体康复,对康复之快感慨万分,同时也谢绝了医药之功。这里的“健居”指的是康复之处,而“谢卧痾”则表示康复之喜。
接下来的一句“万金良药饮亡何”表达了诗人对于医药之功的怀疑和无奈之情。尽管花费了巨大的代价去治疗疾病,但最终却无济于事。
诗的下半部分,诗人以醉魂融入凌云之气来表达自己的心境。这里的“凌云气”象征着高远的志向和超越尘世的精神追求。诗人将自己的病痛视为世间的困扰,将其转化为自己创作歌咏的题材,用诗歌来表达自己的心声。
最后两句“湿沫呴濡非不幸,素心赏析已无多”表达了诗人对过去的亲友逝去的思念之情。这里的“湿沫呴濡”暗示了泪水润湿了衣襟,表示诗人内心对亲友离去的伤感。而“素心赏析已无多”则表明诗人对人生的疑问和思考已经深入内心,对世间的纷扰已经看得透彻。
整首诗以简洁明了的语言表达了诗人对生命和病痛的感慨,以及对世事的洞察和思考。通过这首诗,诗人陈三立以自己的亲身经历和思考,表达了对生命的思索和对世间困扰的超越。
“醉魂并入凌云气”全诗拼音读音对照参考
hé dá xián zhǐ wēng jiàn zèng tóng ē yùn
和答闲止翁见赠同痾韵
zuò jiàn jū rán xiè wò ē, wàn jīn liáng yào yǐn wáng hé.
作健居然谢卧痾,万金良药饮亡何。
zuì hún bìng rù líng yún qì, shì huàn shōu wèi biàn zhēng gē.
醉魂并入凌云气,世患收为变征歌。
shī mò xǔ rú fēi bù xìng, sù xīn shǎng xī yǐ wú duō.
湿沫呴濡非不幸,素心赏析已无多。
xiàng tóng lín xiàng yóu jiù fán wǔ rén jīn xuè ān qù nán sūn sǐ yóu yǒu wēng yǔ dù yuán jí yú sān rén ěr yuè xiāo shuāng jìng hū chéng xìng, shān guǐ cóng zhī bì lì ā.
(向同邻巷游旧凡五人今吷庵去南孙死犹有翁与杜园及余三人耳)月宵霜径呼乘兴,山鬼从之薜荔阿。
“醉魂并入凌云气”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。