“如翅之云覆墨池”的意思及全诗出处和翻译赏析
“如翅之云覆墨池”出自近代陈三立的《重伯为人索题画梅于谈坐口占写其上》,
诗句共7个字,诗句拼音为:rú chì zhī yún fù mò chí,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“如翅之云覆墨池”全诗
《重伯为人索题画梅于谈坐口占写其上》
环天持轴促留题,如翅之云覆墨池。
我有愁丝络鳌极,余丝风翦推梅枝。
我有愁丝络鳌极,余丝风翦推梅枝。
更新时间:2024年分类:
《重伯为人索题画梅于谈坐口占写其上》陈三立 翻译、赏析和诗意
《重伯为人索题画梅于谈坐口占写其上》是近代诗人陈三立的作品。这首诗描绘了一位名叫重伯的人向于谈请求为他的画梅作题,作者通过自己的口占将愁绪交织其中。
这首诗的中文译文如下:
环天持轴促留题,
如翅之云覆墨池。
我有愁丝络鳌极,
余丝风翦推梅枝。
诗意和赏析:
这首诗以写意的笔触展示了画梅的情景。首先,诗人描述了请求题字的人环绕着一卷画轴,急迫地等待着诗人的题词。比喻他如同飞翔的云朵覆盖在墨池上,期待得到诗人的回应。接着,诗人表达了自己内心的愁绪,将愁思比作缠绕得如同丝线一般,绵延不断,难以解脱。但是,作者希望能够通过风的吹拂,剪断这些愁绪,推动梅枝摇曳。这里,梅枝被赋予了象征性的意义,可能代表着美丽和坚韧。通过这样的意象描写,诗人展示了自己对于情感的表达和寄托。
整首诗以简洁明快的语言勾勒出了一幅情景,通过画梅的题字请求和诗人的愁绪交织在一起,展现了情感的纠结和寻求。这首诗通过抽象的意象和形象的描绘,传达了作者对于情感的深刻思考和表达。
“如翅之云覆墨池”全诗拼音读音对照参考
zhòng bó wéi rén suǒ tí huà méi yú tán zuò kǒu zhàn xiě qí shàng
重伯为人索题画梅于谈坐口占写其上
huán tiān chí zhóu cù liú tí, rú chì zhī yún fù mò chí.
环天持轴促留题,如翅之云覆墨池。
wǒ yǒu chóu sī luò áo jí, yú sī fēng jiǎn tuī méi zhī.
我有愁丝络鳌极,余丝风翦推梅枝。
“如翅之云覆墨池”平仄韵脚
拼音:rú chì zhī yún fù mò chí
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“如翅之云覆墨池”的相关诗句
“如翅之云覆墨池”的关联诗句
网友评论
* “如翅之云覆墨池”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“如翅之云覆墨池”出自陈三立的 (重伯为人索题画梅于谈坐口占写其上),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。