“群峦拥奇矫”的意思及全诗出处和翻译赏析

群峦拥奇矫”出自近代陈三立的《登丁家山康氏别墅访主人不遇》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qún luán yōng qí jiǎo,诗句平仄:平平平平仄。

“群峦拥奇矫”全诗

《登丁家山康氏别墅访主人不遇》
移舸依山根,履级凌缈缥。
湖阴匿奥区,悬径羊肠绕。
下上勤穿筑,精庐寄霞表。
辟圃设亭台,卉石皆可宝。
俨彼神鳌背,文理镂妙巧。
飘唾天风秋,云物示鳞爪。
足底泱漭水,群峦拥奇矫
主人笼万有,道欲一壑老。
啸歌荡虚空,闲酌亲飞鸟。
孤攀隔堤携,我亦赘蓬岛。

更新时间:2024年分类:

《登丁家山康氏别墅访主人不遇》陈三立 翻译、赏析和诗意

《登丁家山康氏别墅访主人不遇》是陈三立创作的一首近代诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

登上丁家山康氏别墅,移舟停泊在山脚下,踏着台阶,攀登至高处。山间迷离的湖阴中,隐藏着一片幽静之地,曲折的小路蜿蜒曲折。上下勤奋地修筑着建筑,精致的府邸宛如悬挂的霞光,整个园圃布置亭台楼阁,花草石头都成了珍宝。

庄严而神秘的鳌背形状,雕刻着精细而巧妙的文理。秋天的风吹拂着天空,云彩和物象一起展现出鳞片和爪痕。脚下是波光粼粼的水面,群山环绕,形态奇特而矫健。主人的住所容纳了万物,他欲望着将自己融入到这片山水之中。高声歌唱回荡在虚空中,闲暇时品味酒宴,亲近飞鸟。

我孤单地攀爬着堤岸,隔着距离与主人相伴,感到自己是个累赘,像一片漂浮的蓬草,流离在岛上。

这首诗词以山水为背景,描绘了丁家山康氏别墅的景致和主人的气质。通过对山水、建筑和自然景观的描写,表达了诗人对自然之美的赞叹和对主人的向往。同时,诗中也透露出诗人孤寂的心境和对自身处境的思考。整首诗词运用了丰富的意象和修辞手法,使读者能够感受到作者对自然景色和情感的深刻体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“群峦拥奇矫”全诗拼音读音对照参考

dēng dīng jiā shān kāng shì bié shù fǎng zhǔ rén bù yù
登丁家山康氏别墅访主人不遇

yí gě yī shān gēn, lǚ jí líng miǎo piāo.
移舸依山根,履级凌缈缥。
hú yīn nì ào qū, xuán jìng yáng cháng rào.
湖阴匿奥区,悬径羊肠绕。
xià shàng qín chuān zhù, jīng lú jì xiá biǎo.
下上勤穿筑,精庐寄霞表。
pì pǔ shè tíng tái, huì shí jiē kě bǎo.
辟圃设亭台,卉石皆可宝。
yǎn bǐ shén áo bèi, wén lǐ lòu miào qiǎo.
俨彼神鳌背,文理镂妙巧。
piāo tuò tiān fēng qiū, yún wù shì lín zhǎo.
飘唾天风秋,云物示鳞爪。
zú dǐ yāng mǎng shuǐ, qún luán yōng qí jiǎo.
足底泱漭水,群峦拥奇矫。
zhǔ rén lóng wàn yǒu, dào yù yī hè lǎo.
主人笼万有,道欲一壑老。
xiào gē dàng xū kōng, xián zhuó qīn fēi niǎo.
啸歌荡虚空,闲酌亲飞鸟。
gū pān gé dī xié, wǒ yì zhuì péng dǎo.
孤攀隔堤携,我亦赘蓬岛。

“群峦拥奇矫”平仄韵脚

拼音:qún luán yōng qí jiǎo
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“群峦拥奇矫”的相关诗句

“群峦拥奇矫”的关联诗句

网友评论


* “群峦拥奇矫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“群峦拥奇矫”出自陈三立的 (登丁家山康氏别墅访主人不遇),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。