“沉沉万象出楼台”的意思及全诗出处和翻译赏析

沉沉万象出楼台”出自近代陈三立的《舟过刘庄感赋》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chén chén wàn xiàng chū lóu tái,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“沉沉万象出楼台”全诗

《舟过刘庄感赋》
沉沉万象出楼台,日气初悬金碧堆。
避暑阻兵眠食地,忍寻断梦一人来。
(癸丑夏偕子大恪士留宿及两月今恪士已故)

更新时间:2024年分类:

《舟过刘庄感赋》陈三立 翻译、赏析和诗意

《舟过刘庄感赋》是近代诗人陈三立创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

沉沉万象出楼台,
日气初悬金碧堆。
避暑阻兵眠食地,
忍寻断梦一人来。

诗意:
这首诗以舟过刘庄为背景,描绘了美丽的自然景色和宁静的夏日氛围。诗人通过描绘阳光初升时金碧堆积的景象,表达了大自然的壮丽和辉煌。然而,尽管环境优美,但由于避暑和兵乱的原因,导致人们无法享受这份宁静,只能在困苦中度过。最后两句表达了诗人渴望得到一位心心念念的人的消息,希望能够解开他的心头之忧。

赏析:
这首诗以简洁而优美的语言,描绘了一幅夏日景色,展现了作者对大自然的赞美之情。通过对金碧堆积的描绘,诗人将美景与宁静的夏日气氛相结合,给人以宁静、和谐的感觉。然而,诗中也透露出一丝忧伤和无奈,描述了避暑和战乱对人们心境的困扰。最后两句表达了诗人对一个特殊人物的思念和渴望,增加了诗意的深度。

整体而言,这首诗以简洁的语言和独特的意境展示了作者对自然景色的赞美和对心灵归宿的渴望,流露出一种恬静而忧伤的情感。这样的诗作使人们在阅读中感受到了自然的美丽和人间的纷扰,引发了对生活和情感的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“沉沉万象出楼台”全诗拼音读音对照参考

zhōu guò liú zhuāng gǎn fù
舟过刘庄感赋

chén chén wàn xiàng chū lóu tái, rì qì chū xuán jīn bì duī.
沉沉万象出楼台,日气初悬金碧堆。
bì shǔ zǔ bīng mián shí dì, rěn xún duàn mèng yī rén lái.
避暑阻兵眠食地,忍寻断梦一人来。
guǐ chǒu xià xié zi dà kè shì liú sù jí liǎng yuè jīn kè shì yǐ gù
(癸丑夏偕子大恪士留宿及两月今恪士已故)

“沉沉万象出楼台”平仄韵脚

拼音:chén chén wàn xiàng chū lóu tái
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“沉沉万象出楼台”的相关诗句

“沉沉万象出楼台”的关联诗句

网友评论


* “沉沉万象出楼台”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“沉沉万象出楼台”出自陈三立的 (舟过刘庄感赋),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。