“九逝骚魂当月落”的意思及全诗出处和翻译赏析
“九逝骚魂当月落”全诗
九逝骚魂当月落,万方兵气动秋先。
星河写壁生图画,风叶喧阶自管弦。
莫睨针楼妒儿女,卖痴木榻亦将穿。
更新时间:2024年分类:
《初秋夕咏怀次和宗武》陈三立 翻译、赏析和诗意
《初秋夕咏怀次和宗武》是陈三立创作的一首近代诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
苍天已死立黄天,
送老蛙声又十年。
九逝骚魂当月落,
万方兵气动秋先。
星河写壁生图画,
风叶喧阶自管弦。
莫睨针楼妒儿女,
卖痴木榻亦将穿。
诗意:
这首诗词以初秋夜晚为背景,表达了作者对时光流转和社会变迁的思考。作者通过自然景物和隐喻的手法,传达出对岁月消逝和时代变迁的感慨和思念之情。
赏析:
这首诗词以自然景物为线索,通过描绘夜晚的景象展示出作者内心的情感。首句“苍天已死立黄天”,以天空的变化来象征岁月流逝,黄天则代表新的时代的到来。接着,“送老蛙声又十年”,蛙声作为秋天的特征之一,暗示了时间的流转。第三句“九逝骚魂当月落”,表达了诗人对过去时光的思念和对逝去人物的怀念之情。
接下来的两句“万方兵气动秋先”,通过兵气动秋的描绘,把人们对战争和动荡的忧虑投射到时代变迁之中。诗中还出现了星河、风叶等自然景物,以及针楼、木榻等隐喻意象,增加了诗意的层次和深度。
最后两句“莫睨针楼妒儿女,卖痴木榻亦将穿”,表达了作者对功名利禄的不屑和对真情实感的向往。针楼和木榻都是与世俗功名相联系的象征,诗人呼吁人们不要被功名利禄所迷惑,而应珍惜真挚的情感和真实的生活。
整首诗词通过对自然景物和隐喻意象的运用,将个人的感慨与社会的变迁相结合,表达了对时光流逝和时代变迁的思考和感慨,以及对真挚情感和真实生活的呼唤。
“九逝骚魂当月落”全诗拼音读音对照参考
chū qiū xī yǒng huái cì hé zōng wǔ
初秋夕咏怀次和宗武
cāng tiān yǐ sǐ lì huáng tiān, sòng lǎo wā shēng yòu shí nián.
苍天已死立黄天,送老蛙声又十年。
jiǔ shì sāo hún dàng yuè luò, wàn fāng bīng qì dòng qiū xiān.
九逝骚魂当月落,万方兵气动秋先。
xīng hé xiě bì shēng tú huà, fēng yè xuān jiē zì guǎn xián.
星河写壁生图画,风叶喧阶自管弦。
mò nì zhēn lóu dù ér nǚ, mài chī mù tà yì jiāng chuān.
莫睨针楼妒儿女,卖痴木榻亦将穿。
“九逝骚魂当月落”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。