“苦忆微风凉露底”的意思及全诗出处和翻译赏析
“苦忆微风凉露底”全诗
苦忆微风凉露底,残宵对影在孤舟。
更新时间:2024年分类:
《南湖月夜有怀仁先生京师》陈三立 翻译、赏析和诗意
诗词:《南湖月夜有怀仁先生京师》
中文译文:
南湖的月夜,怀念京师的仁先生。
卧在湖边,眺望着明亮的月亮冉冉升起,宛如峰巅露出头来。
湖水空灵清澈,犹如一片秋天的宁静。
我苦苦地回忆起微风拂过凉爽的露水,感受着那凉爽的触感。
在这残宵时分,我独自一人坐在孤舟上,与自己的倒影相对而坐。
诗意:
这首诗描绘了作者在南湖的月夜中对京师的仁先生的思念之情。诗人以湖水、月亮和微风等自然元素,表达了对美好自然环境的感受与体味。诗中的孤舟象征着诗人内心的孤独与寂寞,与自己的倒影对话,也可理解为对自我内心的思索与反思。整首诗以清新、宁静的意境描绘了诗人追求内心平静与自我思索的情感体验。
赏析:
这首诗通过对南湖月夜的描绘,展示了作者内心的情感和思绪。诗人运用简洁而自然的语言,以描绘自然景物的方式,表达了对京师的仁先生的思念之情。诗中的大月、湖水、微风等形象生动而具体,使读者能够感受到作者在南湖的月夜中所体验到的美妙景色和内心的情感起伏。
诗中的孤舟和倒影形成了独特的意象,突出了诗人内心的孤独与寂寞。孤舟象征着诗人孤独的心境,而倒影则象征着自我对话与自省。这种对内心的思索与反思,赋予了诗歌更深层次的意义,使读者在欣赏诗意之余,也能引发对自我与世界的思考。
整首诗以静谧、清新的意境贯穿始终,展现了作者对自然景色的独特感受和对内心的思考。通过描绘南湖月夜的美景和表达内心情感,诗人将读者带入了一个恬静而思索的境地,引发人们对自然、人生和自我存在的思考。
“苦忆微风凉露底”全诗拼音读音对照参考
nán hú yuè yè yǒu huái rén xiān shēng jīng shī
南湖月夜有怀仁先生京师
wò kàn dà yuè tǔ fēng tóu, hú shuǐ kōng míng yī piàn qiū.
卧看大月吐峰头,湖水空明一片秋。
kǔ yì wēi fēng liáng lòu dǐ, cán xiāo duì yǐng zài gū zhōu.
苦忆微风凉露底,残宵对影在孤舟。
“苦忆微风凉露底”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声八荠 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。