“我来君去隔昏晨”的意思及全诗出处和翻译赏析

我来君去隔昏晨”出自近代陈三立的《南湖月夜有怀仁先生京师》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǒ lái jūn qù gé hūn chén,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“我来君去隔昏晨”全诗

《南湖月夜有怀仁先生京师》
寻胜谁为携手人,我来君去隔昏晨
酒边写塔南湖月,分映埃尘折角巾。

更新时间:2024年分类:

《南湖月夜有怀仁先生京师》陈三立 翻译、赏析和诗意

诗词:《南湖月夜有怀仁先生京师》

中文译文:
南湖月夜有怀仁先生京师,
寻胜谁为携手人,
我来君去隔昏晨。
酒边写塔南湖月,
分映埃尘折角巾。

诗意:
这首诗是陈三立创作的近代诗词,描述了一个在南湖月夜中怀念远在京师的怀仁先生的情景。诗人寻找胜景,但却无人相伴,只有自己一个人在这个寂静的夜晚。诗人表达了怀念之情和对友谊的思念。

赏析:
这首诗以南湖月夜作为背景,通过寻找胜景的行为,展现了诗人内心的孤独和思念之情。诗人使用了简练的语言,通过短短的几句诗句,传达出深刻的情感。诗中的"酒边写塔南湖月"描绘了诗人独自在酒杯旁写下塔和南湖月亮的景象,这种意象在一片埃尘和折角巾的映衬下,更加突出了诗人的孤独和思念之情。

整首诗意蕴含深沉的情感,展现了作者对友谊和离别的思考。诗人通过南湖月夜的景色,将自己的情感与环境相融合,传达出对远方朋友的怀念和思念之情,让读者感受到了作者内心的孤独和深情。

这首诗词描绘了作者内心的孤独和怀念之情,通过简练的语言和生动的意象,传达出作者对友谊和离别的深刻思考。读者在赏析这首诗词时,可以感受到作者对朋友的思念和对友情的珍视,同时也引发了对人生离别和孤独的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我来君去隔昏晨”全诗拼音读音对照参考

nán hú yuè yè yǒu huái rén xiān shēng jīng shī
南湖月夜有怀仁先生京师

xún shèng shuí wèi xié shǒu rén, wǒ lái jūn qù gé hūn chén.
寻胜谁为携手人,我来君去隔昏晨。
jiǔ biān xiě tǎ nán hú yuè, fēn yìng āi chén zhé jiǎo jīn.
酒边写塔南湖月,分映埃尘折角巾。

“我来君去隔昏晨”平仄韵脚

拼音:wǒ lái jūn qù gé hūn chén
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我来君去隔昏晨”的相关诗句

“我来君去隔昏晨”的关联诗句

网友评论


* “我来君去隔昏晨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我来君去隔昏晨”出自陈三立的 (南湖月夜有怀仁先生京师),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。