“露翻梧叶重”的意思及全诗出处和翻译赏析
“露翻梧叶重”全诗
岩桂重,碧云赊。
烟华萦紫禁,心事梦长沙。
青铜里,人未老,鬓先华。
*帘望月,得巧谁家。
儿女辈,语空*。
露翻梧叶重,河映绮楼斜。
倾云液,歌金缕,岸乌纱。
更新时间:2024年分类: 三奠子
作者简介(王恽)
《三奠子 都城七夕》王恽 翻译、赏析和诗意
《三奠子 都城七夕》是元代诗人王恽创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
渺新秋节物,客思天涯。
秋天的节物渺茫,作客他乡思念故乡。
岩桂重,碧云赊。
山岩上的桂花香气浓郁,碧云像涨潮一样。
烟华萦紫禁,心事梦长沙。
迷雾笼罩着紫禁城,心事在长沙的梦里长久挥散不去。
青铜里,人未老,鬓先华。
在青铜镜中,人未老,发鬓已尽显风华。
*帘望月,得巧谁家。
透过帘子望月,偶然得到的巧合,属于谁家的幸运。
儿女辈,语空*。
子女一代,言语空虚*。
露翻梧叶重,河映绮楼斜。
露水翻涌,使梧桐树叶沉重,河水倒映着倾斜的绮楼。
倾云液,歌金缕,岸乌纱。
倾倒的云彩像酒液一般,歌唱着金线的美好,河岸上的乌纱遥遥可见。
这首诗词通过描绘秋天的景物和表达对故乡的思念,展现了王恽深沉的情感和对人生流转的思考。他以独特的意象和抒情的笔法,将自然景物与人的内心感受相结合,营造出一种凄美的诗意。
诗中表达了诗人对故乡的思念之情,他身处异乡,怀念故土的美好与亲人的深情。通过描绘秋天的景物,如重香的岩桂、涨潮般的碧云、倾倒的云彩等,诗人巧妙地借景抒怀,表达了对故土的深情厚意。
此外,诗中还以青铜镜为喻,表达了对时光流转和人生变迁的思考。诗人通过青铜镜中的自己,暗示了人在岁月流转中的老去,但内心的风华却不会褪色。这种对人生的思考使诗词更富有哲理和深度。
整首诗词通过细腻的描绘和深情的抒发,展示了王恽独特的艺术才华和情感表达能力。诗意凄美而深远,读者可通过品味其中的意象和情感,感受到对故乡和人生的思考与感悟。
“露翻梧叶重”全诗拼音读音对照参考
sān diàn zi dū chéng qī xī
三奠子 都城七夕
miǎo xīn qiū jié wù, kè sī tiān yá.
渺新秋节物,客思天涯。
yán guì zhòng, bì yún shē.
岩桂重,碧云赊。
yān huá yíng zǐ jìn, xīn shì mèng cháng shā.
烟华萦紫禁,心事梦长沙。
qīng tóng lǐ, rén wèi lǎo, bìn xiān huá.
青铜里,人未老,鬓先华。
lián wàng yuè, dé qiǎo shuí jiā.
*帘望月,得巧谁家。
ér nǚ bèi, yǔ kōng.
儿女辈,语空*。
lù fān wú yè zhòng, hé yìng qǐ lóu xié.
露翻梧叶重,河映绮楼斜。
qīng yún yè, gē jīn lǚ, àn wū shā.
倾云液,歌金缕,岸乌纱。
“露翻梧叶重”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(平韵) 上平二冬 (仄韵) 上声二肿 (仄韵) 去声二宋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。