“珠绳低度”的意思及全诗出处和翻译赏析
“珠绳低度”全诗
快着银杯泻春露。
高阳旧友,要听一声金缕。
行云留不去、惊如许。
凤*微吟,珠绳低度。
夜半银屏恍私语。
夜花零乱,掩尽六朝琼树。
明朝南浦道、伤平楚。
更新时间:2024年分类: 感皇恩
作者简介(王恽)
《感皇恩 赠元舜举·尝为宋文屯田官,以善歌》王恽 翻译、赏析和诗意
《感皇恩 赠元舜举·尝为宋文屯田官,以善歌》是元代王恽所作的一首诗词。这首诗词表达了作者对故人重逢的喜悦之情,以及对美好时光的怀念和珍惜。
诗词的中文译文如下:
今晚是何年,故人相遇。
快速倒满银杯,泻下春露。
高阳的旧友,我要奏响一曲金缕。
行云无法离去,惊艳如此。
凤凰微弱吟唱,珠绳低低摇摆。
夜半银屏闪烁私语。
夜花飘零,掩埋了六朝的琼树。
明天早晨南浦的道路上,伤感平息了楚国的往事。
这首诗词通过描绘作者与故人的相逢,展现了作者内心的喜悦之情。第一句表达了作者对于此时此刻的疑问,以突出时间和情感的交汇。第二句以银杯倒满春露的形象,象征着美好的时光和友谊。接下来的几句描述了作者与旧友的亲切对话,以及旧日情谊的回忆。行云难离,凤凰微吟,珠绳低度等意象,增添了诗词的唯美和浪漫氛围。最后两句描述了夜晚的静谧和夜花的凋零,以及对历史的思念。最后一句则以明朝南浦道路上的景象,表达了对往事的沉痛怀念。
整首诗词通过细腻的描写和隐喻,展现了作者对于友情和美好时光的珍视和怀念之情。同时,诗词的音韵和节奏也使得整体氛围更加悠扬动人,让读者在阅读中能够感受到作者的情感流露和内心的感慨。
“珠绳低度”全诗拼音读音对照参考
gǎn huáng ēn zèng yuán shùn jǔ cháng wèi sòng wén tún tián guān, yǐ shàn gē
感皇恩 赠元舜举·尝为宋文屯田官,以善歌
jīn xī shì hé nián, gù rén xiāng yù.
今夕是何年,故人相遇。
kuài zhe yín bēi xiè chūn lù.
快着银杯泻春露。
gāo yáng jiù yǒu, yào tīng yī shēng jīn lǚ.
高阳旧友,要听一声金缕。
xíng yún liú bù qù jīng rú xǔ.
行云留不去、惊如许。
fèng wēi yín, zhū shéng dī dù.
凤*微吟,珠绳低度。
yè bàn yín píng huǎng sī yǔ.
夜半银屏恍私语。
yè huā líng luàn, yǎn jǐn liù cháo qióng shù.
夜花零乱,掩尽六朝琼树。
míng cháo nán pǔ dào shāng píng chǔ.
明朝南浦道、伤平楚。
“珠绳低度”平仄韵脚
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 (仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。