“两路曹溪分关节”的意思及全诗出处和翻译赏析
“两路曹溪分关节”全诗
浩劫无生灭。
跨古腾今无暂歇。
遍极目,真空摄。
此法方知通妙诀。
玄理人难别。
两路曹溪分关节。
映水照,天空月。
更新时间:2024年分类: 四块玉
《四块玉》侯善渊 翻译、赏析和诗意
《四块玉·一点皎然冰玉洁》是元代诗人侯善渊的作品。以下是中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
一点皎然冰玉洁。
浩劫无生灭。
跨古腾今无暂歇。
遍极目,真空摄。
此法方知通妙诀。
玄理人难别。
两路曹溪分关节。
映水照,天空月。
诗意:
这首诗描述了一颗纯净无瑕的冰玉,在诗人的眼中,它代表了永恒不灭的存在。无论是历史的演变还是时间的推移,它都屹立不倒,没有任何间断。诗人通过观察冰玉的洁白和清澈,领悟到了一种通达妙理的方法。这种玄妙的道理对普通人来说很难理解和辨别。诗中还提到了曹溪两路(指禅宗的两个分支),以及水面上倒映的月亮,给人以寂静和超脱尘世的感觉。
赏析:
这首诗以简洁、凝练的语言描绘了冰玉的形象,并通过与冰玉的对比,表达了作者对永恒不灭的事物的追求和思考。诗人通过观察自然界的景象,领悟到了一种深邃而高超的境界,这种境界是超越时间和空间的,对常人来说难以理解。诗中提到的两路曹溪可能指的是禅宗的两个分支,诗人借此表达了对佛教的敬仰和探索。整首诗以纯洁的意象和抽象的表达,营造了一种超然的境界,给人以沉思和冥想的空间。通过观察自然和思考人生的意义,诗人表达了对永恒和真理的追求,以及对普通人难以理解的境界的向往。
“两路曹溪分关节”全诗拼音读音对照参考
sì kuài yù
四块玉
yì diǎn jiǎo rán bīng yù jié.
一点皎然冰玉洁。
hào jié wú shēng miè.
浩劫无生灭。
kuà gǔ téng jīn wú zàn xiē.
跨古腾今无暂歇。
biàn jí mù, zhēn kōng shè.
遍极目,真空摄。
cǐ fǎ fāng zhī tōng miào jué.
此法方知通妙诀。
xuán lǐ rén nán bié.
玄理人难别。
liǎng lù cáo xī fēn guān jié.
两路曹溪分关节。
yìng shuǐ zhào, tiān kōng yuè.
映水照,天空月。
“两路曹溪分关节”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。