“照海凝珠光灿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“照海凝珠光灿”全诗
贵贱不分弹雀。
可惜本来珍。
污泥津。
认取勿令差错。
莹净免繁萦缚。
决正出嚣尘。
玩长春。
更新时间:2024年分类:
《一叶舟》侯善渊 翻译、赏析和诗意
《一叶舟》是元代诗人侯善渊的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
一片小船,映照着海面,闪耀着宝石般的光芒。
无论贵贱,一切都平等,就像弹弓射击小鸟一样。
可惜的是,原本珍贵的东西,被污泥和泥沙所沾染。
要认清它,不要让差错发生。
保持清澈明亮,摆脱纷纷扰扰的纠缠。
决心真正地脱离尘世的喧嚣,去玩耍于常青的春天。
诗意和赏析:
《一叶舟》以简洁而富有意象的语言,表达了诗人对人生的思考和领悟。诗中的小船象征着个人的一生,海面上的珠光代表着生命的光辉和价值。诗人认为,无论人的身份地位高低,一切都应该平等对待,就像使用弹弓射击小鸟一样,不分贵贱。然而,珍贵的东西常常会被污泥和泥沙所沾染,暗示着人们在世俗的纷扰中迷失了初心和真实的自我。诗人呼吁人们要认清真实的价值,避免犯下错误。同时,他也提醒人们要保持内心的纯净和明亮,摆脱世俗的缠绕,追求真正的自由和快乐。最后,诗人以“玩长春”来表达自己的人生态度,意味着摆脱尘世的喧嚣和烦恼,去享受永葆青春的美好时光。
这首诗词通过简练的语言和富有意境的形象,传达了诗人对人生的思考和对追求真实自我的呼唤。它呼吁人们要珍视生命的价值,避免被世俗的纷扰所迷惑,保持内心的纯净和明亮,追求真正的自由和快乐。整首诗词给人以启发和反思,引发读者对人生意义的思考。
“照海凝珠光灿”全诗拼音读音对照参考
yī yè zhōu
一叶舟
zhào hǎi níng zhū guāng càn.
照海凝珠光灿。
guì jiàn bù fēn dàn què.
贵贱不分弹雀。
kě xī běn lái zhēn.
可惜本来珍。
wū ní jīn.
污泥津。
rèn qǔ wù lìng chā cuò.
认取勿令差错。
yíng jìng miǎn fán yíng fù.
莹净免繁萦缚。
jué zhèng chū xiāo chén.
决正出嚣尘。
wán cháng chūn.
玩长春。
“照海凝珠光灿”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。