“物外独清闲”的意思及全诗出处和翻译赏析
“物外独清闲”全诗
一真分瑞出双关。
混入华元,到此有何难。
*质飞金翼,凝阳透玉环。
惺然洗觉梦魂间。
云去无心,物外独清闲。
更新时间:2024年分类: 南柯子
《南柯子》侯善渊 翻译、赏析和诗意
《南柯子·瞬目迷千劫》是元代诗人侯善渊创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
瞬目迷千劫,扬眉隔万山。
在一瞬间迷失了千年的劫难,高昂的眉毛分割了万山。
诗意:诗人以瞬间迷失的意象,表达了人生中短暂的瞬间可以包含无尽的艰难与险阻。同时,扬起的眉毛象征着豪情壮志,能够横越万山,超越困境。
一真分瑞出双关。混入华元,到此有何难。
一种真正的品质从中分离出灿烂的光芒。混入华元,到达此处有何难。
诗意:诗人表达了真正的品质和光芒在混沌中分离出来的意象,暗示人们在困境中仍然能够保持真实的自我,并找到属于自己的光明之路。
质飞金翼,凝阳透玉环。惺然洗觉梦魂间。
本质如金翼飞翔,凝结阳光透过玉环。清醒地洗涤梦和魂之间。
诗意:诗人借用质飞金翼和凝阳透玉环的意象,表达了人们本质的纯洁和高尚,同时通过清醒的洗涤,使得梦境和现实之间的界限变得明晰。
云去无心,物外独清闲。
云归去,无所牵挂,独自在物外清闲。
诗意:诗人以云去无心的形象,表达了远离尘世纷扰、达到超然自在的境地。在物外独清闲,表达了诗人追求内心宁静和超越尘世的心境。
这首诗词通过独特的意象和象征手法,描绘了人生中的困境与奋斗、追求真实与纯洁的过程,以及远离尘世的追求。诗词的语言简练而意境丰富,给读者留下了深刻的印象,启发人们对人生和境界的思考。
“物外独清闲”全诗拼音读音对照参考
nán kē zi
南柯子
shùn mù mí qiān jié, yáng méi gé wàn shān.
瞬目迷千劫,扬眉隔万山。
yī zhēn fēn ruì chū shuāng guān.
一真分瑞出双关。
hùn rù huá yuán, dào cǐ yǒu hé nán.
混入华元,到此有何难。
zhì fēi jīn yì, níng yáng tòu yù huán.
*质飞金翼,凝阳透玉环。
xīng rán xǐ jué mèng hún jiān.
惺然洗觉梦魂间。
yún qù wú xīn, wù wài dú qīng xián.
云去无心,物外独清闲。
“物外独清闲”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。