“两曜交光如激电”的意思及全诗出处和翻译赏析
“两曜交光如激电”全诗
日精月髓情相恋。
两曜交光如激电。
分明见。
玉炉万朵金花现。
款款捞来捶作片。
团团结就玲珑面。
晃耀太虚烹玉霰。
神光眩。
飞丹透入通明殿。
更新时间:2024年分类: 渔家傲
《渔家傲》侯善渊 翻译、赏析和诗意
《渔家傲·地魄天魂勤烹炼》是元代诗人侯善渊创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
地魄天魂勤烹炼,
日精月髓情相恋。
两曜交光如激电,
分明见。
玉炉万朵金花现,
款款捞来捶作片。
团团结就玲珑面,
晃耀太虚烹玉霰。
神光眩。
飞丹透入通明殿。
译文:
大地的精魄和天空的灵魂勤奋地炼制,
阳光和月光的精华情意相互融合。
两个光辉交汇,如同电光闪烁,
清晰可见。
玉炉中绽放万朵金花,
温柔地捧起,捶打成片。
团结成一个个玲珑的面容,
闪烁太虚间炼制的玉雪花。
神圣的光芒闪耀夺目,
红色的丹气透入明亮的殿堂。
诗意和赏析:
这首诗以炼制宝物为比喻,表达了诗人对自然界万物的赞美和敬仰之情。诗中提到的"地魄"和"天魂"象征着大地和天空的灵性和精华,它们通过不断的炼制和融合,形成了独特而美丽的景象。
诗中使用了丰富的意象和形容词,如"日精月髓"、"金花"、"太虚"等,突出了景象的美丽和庄严。通过"两曜交光如激电"以及"玉炉万朵金花现"等描写,使读者感受到宇宙间能量的融合与闪耀,表现出诗人对大自然的景象和宇宙之美的赞叹。
整首诗以炼制宝物的过程来表达对自然的敬畏和赞美,通过描述炼制过程中的光明、神圣和华丽,赋予了自然界以人性化的特点,使读者能够感受到大自然的生命力和神秘。
总的来说,这首诗以宏伟壮丽的意象和细腻的描写,表达了诗人对大自然的赞美之情,展示了元代诗歌的华丽风格和丰富的意境。
“两曜交光如激电”全诗拼音读音对照参考
yú jiā ào
渔家傲
dì pò tiān hún qín pēng liàn.
地魄天魂勤烹炼。
rì jīng yuè suǐ qíng xiāng liàn.
日精月髓情相恋。
liǎng yào jiāo guāng rú jī diàn.
两曜交光如激电。
fēn míng jiàn.
分明见。
yù lú wàn duǒ jīn huā xiàn.
玉炉万朵金花现。
kuǎn kuǎn lāo lái chuí zuò piàn.
款款捞来捶作片。
tuán tuán jié jiù líng lóng miàn.
团团结就玲珑面。
huǎng yào tài xū pēng yù sǎn.
晃耀太虚烹玉霰。
shén guāng xuàn.
神光眩。
fēi dān tòu rù tōng míng diàn.
飞丹透入通明殿。
“两曜交光如激电”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。