“大阐非为细”的意思及全诗出处和翻译赏析
“大阐非为细”全诗
镇日闲闲清澹泊,别有恬然活计。
握固存真,心无杂念,忘我兼忘世。
玉婴神变,自然与道相契。
光明照耀十方,凝空灿灿,大阐非为细。
遍纳无极通造化,物物头头俱济。
掌握乾坤,完容法体,玉貌真清丽。
超凡出世,上朝三*神帝。
更新时间:2024年分类:
《酹江月》侯善渊 翻译、赏析和诗意
《酹江月》是元代诗人侯善渊的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
茅庵潇洒,静无尘,
独坐垂帘孤僻。
镇日闲闲清澹泊,
别有恬然活计。
握固存真,心无杂念,
忘我兼忘世。
玉婴神变,自然与道相契。
光明照耀十方,
凝空灿灿,大阐非为细。
遍纳无极通造化,
物物头头俱济。
掌握乾坤,完容法体,
玉貌真清丽。
超凡出世,上朝三*神帝。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个茅庵中的景象和诗人的心境。茅庵清净,没有尘埃,诗人独自坐在帘幕下,与世隔绝。他整日过着宁静悠闲的生活,拥有一种恬淡自得的心态。
诗中提到诗人握紧了真理,心中没有杂念,忘却了自我和世俗的纷扰。他与自然和道相融合,体悟到了自然法则的奥妙。光明照耀着十方,显得空灿灿的,宏大的真理不是为了琐碎细微的事物。宇宙中的万物相互依存,各自担当着自己的角色。
诗人掌握了天地间的运行规律,完美地掌握了自己的身心和外在形象。他的容貌清丽如玉,真实而美丽。他超越尘世,达到了超凡脱俗的境地,甚至登上了上朝的神帝之位。
整首诗表达了一种超然世外、追求真理和超越尘世的理想境界。诗人在茅庵中静心修行,抛弃繁杂的世俗,与自然和谐相处,最终达到了超凡的境地,达成了与道的契合。这首诗以简洁的语言展示了元代诗人的追求和理想境界,给人以宁静和超脱的感受。
“大阐非为细”全诗拼音读音对照参考
lèi jiāng yuè
酹江月
máo ān xiāo sǎ, jìng wú chén dú zuò chuí lián gū pì.
茅庵潇洒,静无尘、独坐垂帘孤僻。
zhèn rì xián xián qīng dàn bó, bié yǒu tián rán huó jì.
镇日闲闲清澹泊,别有恬然活计。
wò gù cún zhēn, xīn wú zá niàn, wàng wǒ jiān wàng shì.
握固存真,心无杂念,忘我兼忘世。
yù yīng shén biàn, zì rán yǔ dào xiāng qì.
玉婴神变,自然与道相契。
guāng míng zhào yào shí fāng, níng kōng càn càn, dà chǎn fēi wéi xì.
光明照耀十方,凝空灿灿,大阐非为细。
biàn nà wú jí tōng zào huà, wù wù tóu tóu jù jì.
遍纳无极通造化,物物头头俱济。
zhǎng wò qián kūn, wán róng fǎ tǐ, yù mào zhēn qīng lì.
掌握乾坤,完容法体,玉貌真清丽。
chāo fán chū shì, shàng cháo sān shén dì.
超凡出世,上朝三*神帝。
“大阐非为细”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。