“道服云包傲带长”的意思及全诗出处和翻译赏析
“道服云包傲带长”出自元代马钰的《四仙韵 赠烟霞散人》,
诗句共7个字,诗句拼音为:dào fú yún bāo ào dài zhǎng,诗句平仄:仄平平平仄仄仄。
“道服云包傲带长”全诗
《四仙韵 赠烟霞散人》
谪仙猛悟。
富贵荣华都不顾。
改变衣装。
道服云包傲带长。
擒猿捉马。
不骋容仪多娅姹。
玉性无尘。
相称烟霞一散人。
富贵荣华都不顾。
改变衣装。
道服云包傲带长。
擒猿捉马。
不骋容仪多娅姹。
玉性无尘。
相称烟霞一散人。
更新时间:2024年分类:
《四仙韵 赠烟霞散人》马钰 翻译、赏析和诗意
《四仙韵 赠烟霞散人》是元代马钰创作的一首诗词。这首诗描绘了一个被称为烟霞散人的谪仙,他在追求真理的过程中舍弃了富贵荣华,改变了自己的外貌和穿着。他身穿道服,头戴云包傲带,手握法器,能够捉猿擒马。他不再注重容貌和仪态的多娅姹,而是拥有无尘的玉性。他与烟霞相得益彰,宛如一位散入自然之中的人。
这首诗词通过对烟霞散人的描写,表达了追求真理和超越尘世的主题。烟霞散人放弃了世俗的富贵荣华,选择了道的修行,并改变了他的形象,展示了他的超凡脱俗。他通过捉猿擒马的行为,彰显了他的威严和力量。他不受外在的容貌和仪态束缚,而是注重内心的纯净和玉性。与烟霞相合,他成为自然的一部分,与天地融为一体。
这首诗词以简洁明快的语言展现了烟霞散人的形象和境界,同时通过描绘他的变化和追求,传达了追寻真理和超越尘世的美好意境。诗意深远,表达了对物质欲望的超越和对纯净境界的追求。赏析这首诗词,读者可以感受到作者对远离尘嚣,追求内心真善美的向往和赞美,同时也启示人们应当放下功名利禄,追求内在的修炼和升华。
“道服云包傲带长”全诗拼音读音对照参考
sì xiān yùn zèng yān xiá sǎn rén
四仙韵 赠烟霞散人
zhé xiān měng wù.
谪仙猛悟。
fù guì róng huá dōu bù gù.
富贵荣华都不顾。
gǎi biàn yī zhuāng.
改变衣装。
dào fú yún bāo ào dài zhǎng.
道服云包傲带长。
qín yuán zhuō mǎ.
擒猿捉马。
bù chěng róng yí duō yà chà.
不骋容仪多娅姹。
yù xìng wú chén.
玉性无尘。
xiāng chèn yān xiá yī sǎn rén.
相称烟霞一散人。
“道服云包傲带长”平仄韵脚
拼音:dào fú yún bāo ào dài zhǎng
平仄:仄平平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“道服云包傲带长”的相关诗句
“道服云包傲带长”的关联诗句
网友评论
* “道服云包傲带长”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“道服云包傲带长”出自马钰的 (四仙韵 赠烟霞散人),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。