“生死如何躲”的意思及全诗出处和翻译赏析
“生死如何躲”全诗
已后不须发课。
决定轮排到我。
生死如何躲。
悟来便做**麽。
一任人猜心破。
认正个中些个。
有分携云朵。
更新时间:2024年分类: 忆故人
《桃源忆故人 自悟》马钰 翻译、赏析和诗意
《桃源忆故人 自悟》是元代马钰所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
桃源的回忆让我自我觉悟。
父兄未老先离世。
之后不再受到教导的束缚。
决定轮到我来承担责任。
生死如何能够躲避。
觉悟之后,我将如何行动。
不再让别人猜测我的内心。
坚定地认识到其中的一些事实。
有一份离别的忧伤。
诗意和赏析:
《桃源忆故人 自悟》这首诗词表达了作者对人生离别和责任的思考。诗人回忆起桃源时代,感慨父兄早逝,自己成为家族中的长辈,承担起责任。他明白生死无法避免,但在觉悟之后,他决心坚定地面对生活的种种考验。他不再让外界猜测他的内心,而是认真思考并明确了自己的一些想法。
这首诗词中融入了桃源、离别、责任和觉悟等主题。桃源常被视为人们向往的理想境地,而在这个理想中,诗人回忆起逝去的亲人,体会到离别的伤感。同时,他也明白作为长辈的责任和使命,决定要勇敢地承担起来。最后,诗人表达了在觉悟之后,他将坚守自己的内心,不再让他人轻易猜测,坚定地认清其中的一些事实。
这首诗词通过简洁明了的语言,抒发了作者对人生离别和责任的思考。通过桃源的回忆,作者展现了对逝去亲人的思念之情,同时表达了对自己在人生中的角色和责任的思考。诗人通过觉悟,决定坚定地面对生活,并保持内心的坚定和认知的清明。整首诗词流露出对生命的思索和对成长的认识,给人以思考和启示。
“生死如何躲”全诗拼音读音对照参考
táo yuán yì gù rén zì wù
桃源忆故人 自悟
fù xiōng wèi lǎo xiān wáng guò.
父兄未老先亡过。
yǐ hòu bù xū fà kè.
已后不须发课。
jué dìng lún pái dào wǒ.
决定轮排到我。
shēng sǐ rú hé duǒ.
生死如何躲。
wù lái biàn zuò mó.
悟来便做**麽。
yī rèn rén cāi xīn pò.
一任人猜心破。
rèn zhèng gè zhōng xiē gè.
认正个中些个。
yǒu fèn xié yún duǒ.
有分携云朵。
“生死如何躲”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。