“去住蓬岛”的意思及全诗出处和翻译赏析

去住蓬岛”出自元代马钰的《上丹霄 次重阳韵》, 诗句共4个字,诗句拼音为:qù zhù péng dǎo,诗句平仄:仄仄平仄。

“去住蓬岛”全诗

《上丹霄 次重阳韵》
遇风仙,心开悟,骋颠狂。
黜妻屏子便迎祥。
逍遥坦荡,恣情吟咏谩成章。
就中行化觅知友,同共闻香。
烹丹鼎,下丹结,中丹热,大丹凉。
不须炼白更烧黄。
自然玉性,万般霞彩射人光。
上丹霄,去住蓬岛,永永

更新时间:2024年分类:

《上丹霄 次重阳韵》马钰 翻译、赏析和诗意

《上丹霄 次重阳韵》是元代马钰创作的一首诗词。这首诗词以崇尚自然、追求心灵自由为主题,表达了诗人对仙境、诗歌和友谊的向往和赞美。

诗词的中文译文如下:
遇到风仙,心灵开悟,畅享欢快的狂放之情。摒弃了妻子和封建束缚,迎接吉祥和幸福的到来。自由自在地畅游于广阔的天地之间,尽情吟咏,创作出美妙的诗章。在其中,行走并传播道德教化,寻找志同道合的知己,共同欣赏芬芳的香气。烹制丹药的鼎炉,将丹药取出,内部炙热,外部凉爽。无需经过漫长的炼制过程,就能自然地展现出宝贵的品质,散发出丰富多彩的光芒。攀登上仙人居住的丹霄之上,去或留在蓬莱仙岛,永远……

这首诗词展现了作者追求自由、豁达的心境和对仙境的向往。诗人通过与风仙相遇,心灵得到启迪,摆脱了封建道德的束缚,追求个人的心灵自由和欢乐。他抛弃了妻子和封建的屏障,迎接吉祥和幸福的到来。在自由自在的境界中,他尽情吟咏,创作出了美妙的诗章。同时,他也将诗歌的力量用于行走和传播道德教化,寻找志同道合的知己,共同欣赏香气的芬芳。诗中烹制丹药的意象,表达了自然而然、无需炼制的美好品质。最后,他渴望攀登上仙人居住的丹霄之上,去或留在蓬莱仙岛,追求永恒的境界。

这首诗词以清新的语言和崇高的情感,展现了作者对自由、美好和理想境界的向往。诗人通过描绘仙境和自由的意象,表达了摆脱封建束缚、追求心灵自由的愿望,同时也表达了他对友谊和诗歌创作的热爱。整首诗词情感高涨,意境深远,给人以豁达、激昂和向往的感觉,展现了元代文人追求自由和超脱的精神风貌。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“去住蓬岛”全诗拼音读音对照参考

shàng dān xiāo cì chóng yáng yùn
上丹霄 次重阳韵

yù fēng xiān, xīn kāi wù, chěng diān kuáng.
遇风仙,心开悟,骋颠狂。
chù qī píng zi biàn yíng xiáng.
黜妻屏子便迎祥。
xiāo yáo tǎn dàng, zì qíng yín yǒng mán chéng zhāng.
逍遥坦荡,恣情吟咏谩成章。
jiù zhōng xíng huà mì zhī yǒu, tóng gòng wén xiāng.
就中行化觅知友,同共闻香。
pēng dān dǐng, xià dān jié, zhōng dān rè, dà dān liáng.
烹丹鼎,下丹结,中丹热,大丹凉。
bù xū liàn bái gèng shāo huáng.
不须炼白更烧黄。
zì rán yù xìng, wàn bān xiá cǎi shè rén guāng.
自然玉性,万般霞彩射人光。
shàng dān xiāo, qù zhù péng dǎo, yǒng yǒng
上丹霄,去住蓬岛,永永

“去住蓬岛”平仄韵脚

拼音:qù zhù péng dǎo
平仄:仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“去住蓬岛”的相关诗句

“去住蓬岛”的关联诗句

网友评论


* “去住蓬岛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“去住蓬岛”出自马钰的 (上丹霄 次重阳韵),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。