“来往奔波名利贪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“来往奔波名利贪”全诗
来解婪耽。
来往奔波名利贪,似痴憨。
劝他早把元阳整,恋甚妻男。
卓个云庵。
一句玄言匪俗谈。
离尘参。
更新时间:2024年分类: 丑奴儿
《战掉丑奴儿 赠刘叔建马长吉》马钰 翻译、赏析和诗意
《战掉丑奴儿 赠刘叔建马长吉》是元代诗人马钰创作的一首诗词。这首诗词以赠送给刘叔建和马长吉为主题,表达了对他们的关切和劝诫。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
我的亲戚刘叔建和马长吉,两人正在同一监狱服刑。他们追求贪婪和享乐,来回奔波名利,看起来愚蠢而憨厚。我劝告他们早日改过自新,不要沉迷于家庭和个人私欲。我在云庵寻求真理,说出了一句深奥的话语,不同于世俗的谈论。我离开尘世,参透了人生的真谛。
诗意:
这首诗词表达了马钰对刘叔建和马长吉的担忧与忠告。他们沉迷于追求名利和享乐,缺乏追求真理和超脱尘世的意识。马钰通过云庵的修行,领悟到了超越俗世的智慧,他希望刘叔建和马长吉能够改变自己,摆脱迷恋家庭和个人私欲的束缚,从而获得真正的幸福和解脱。
赏析:
这首诗词以对刘叔建和马长吉的劝诫为主题,通过对他们的生活状态的描绘,表达了诗人对他们境遇的忧虑和关切。诗中的“云庵”象征着清净和超脱,是诗人修行的地方,也代表了诗人对于追求内心真理和超越尘世纷扰的向往。诗人以自身的修行经历为依据,通过一句深奥的话语,向刘叔建和马长吉传达了一种超越世俗的智慧。
整首诗词情感深沉,言简意赅。在表达对刘叔建和马长吉的忧虑时,诗人没有指责或批判,而是以开导和劝诫的方式,希望他们能够改变自己的生活态度,追求更高尚的目标。通过云庵和离尘参的形象描绘,诗人展示了自己已经超越尘世的境界,同时也呼唤刘叔建和马长吉能够追随他的脚步,找到内心的宁静和解脱。
这首诗词以简洁明了的语言传递了深刻的思想,展现了诗人对人生意义和真理的探索,同时也体现了他对亲友的关怀和期望。通过读这首诗词,人们可以思考自己的生活态度和价值追求,探索超越物质欲望的精神境界,追寻内心的宁静与智慧。
“来往奔波名利贪”全诗拼音读音对照参考
zhàn diào chǒu nú ér zèng liú shū jiàn mǎ zhǎng jí
战掉丑奴儿 赠刘叔建马长吉
wú qīn shū jiàn bìng zhǎng jí, liǎng gè tóng jiān.
吾亲叔建并长吉,两个同监。
lái jiě lán dān.
来解婪耽。
lái wǎng bēn bō míng lì tān, shì chī hān.
来往奔波名利贪,似痴憨。
quàn tā zǎo bǎ yuán yáng zhěng, liàn shén qī nán.
劝他早把元阳整,恋甚妻男。
zhuō gè yún ān.
卓个云庵。
yī jù xuán yán fěi sú tán.
一句玄言匪俗谈。
lí chén cān.
离尘参。
“来往奔波名利贪”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十三覃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。