“风韵闲吟和”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风韵闲吟和”全诗
风发**,风害家缘破。
拈弄风飚风险团水火。
风子**,风韵闲吟和。
顺风行,迎风坐。
饮罢真风,更枕清风卧。
施布仁风功行大。
自许扶风,风里成因果。
更新时间:2024年分类: 苏幕遮
《苏幕遮 自害风》马钰 翻译、赏析和诗意
《苏幕遮 自害风》是元代马钰创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
遇到了王风,风传达我的声音。风展开**,风损害了家庭关系。摆弄风暴和风险,像水和火一样。风之子**,风的韵味自由吟唱。顺着风行动,迎着风坐下。喝过真实的风,更加享受清风的拥抱。施展仁风的功德,行走伟大的道路。自称为扶风,风中成就因果。
诗意:
这首诗词通过描绘风的形象,表达了诗人对自然风力的赞美和思考。诗中的王风代表着一种强大的力量,它传递着诗人的声音和思想。然而,这种风力也有可能带来破坏和损害。诗人通过描述风暴和风险,暗示人们在追求力量和自由的过程中,必须小心谨慎,避免伤害自己和他人。诗人在追求自由和享受清风的同时,也强调了仁风的重要性,即在行为中展现出善良和仁爱的品质。最后,诗人自称为扶风,意味着他在风中获得了成就和因果的认同。
赏析:
这首诗词运用了风的形象,以风为喻,表达了诗人对人生和自然的思考和感悟。通过对风力的描绘,诗人将力量、自由、破坏和善良等元素融入其中,展现了丰富的意象和情感。诗中的风力象征着外部的力量和环境,而诗人通过自称扶风,展示了对力量的认同和与之共鸣的态度。整首诗词音韵优美,用词独特,给人以深思和启示。同时,诗人对风力的描述也可以引发读者对人生、命运和道德选择的思考,展现了诗歌的哲理性和抒情性。
“风韵闲吟和”全诗拼音读音对照参考
sū mù zhē zì hài fēng
苏幕遮 自害风
yù wáng fēng, fēng chuán wǒ.
遇王风,风传我。
fēng fā, fēng hài jiā yuán pò.
风发**,风害家缘破。
niān nòng fēng biāo fēng xiǎn tuán shuǐ huǒ.
拈弄风飚风险团水火。
fēng zǐ, fēng yùn xián yín hé.
风子**,风韵闲吟和。
shùn fēng xíng, yíng fēng zuò.
顺风行,迎风坐。
yǐn bà zhēn fēng, gèng zhěn qīng fēng wò.
饮罢真风,更枕清风卧。
shī bù rén fēng gōng xíng dà.
施布仁风功行大。
zì xǔ fú fēng, fēng lǐ chéng yīn guǒ.
自许扶风,风里成因果。
“风韵闲吟和”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 (仄韵) 去声二十一个 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。