“亲做庖人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“亲做庖人”全诗
亲做庖人,妙手*和软。
细细搓来成玉线。
致在锅中,水火同烹炼。
觉馨香,成美膳。
四个平分,各各无深浅。
欲要充饥须九转。
饱后云游,处处行方便。
更新时间:2024年分类: 苏幕遮
《苏幕遮 *县晏公惠面》马钰 翻译、赏析和诗意
《苏幕遮 *县晏公惠面》是元代马钰创作的一首诗词。诗词内容描绘了晏先生亲自动手制作美味的面食,并表达了对他的赞美和感激之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
苏幕遮,县晏公惠面。
亲自动手制作美味的面食,
他是一位出色的庖人,
手法娴熟,柔软细腻。
细细搓来成为如玉的面线,
放入锅中,水火相融烹炼。
闻着馨香,成就了美味的膳食。
四个平分,各个无深浅,
想要充饥必须九转。
吃饱之后,轻松自在地四处游览,
到处都是便利之所。
诗意和赏析:
这首诗词以赞美县晏公制作的美味面食为主题,表达了作者对他的敬佩和感谢之情。诗中描绘了晏公亲自动手制作面食的场景,他的手法娴熟、面线柔软细腻,给人以极高的技艺和烹饪的艺术感受。诗词中的锅中水火相融烹炼,形象地表达了面食的制作过程。作者闻到面食散发的香气,感受到了美味膳食所带来的满足和愉悦。四个平分的描写表明面食均匀无差别,无论贫富,人人都能平等享用。而想要充饥则需要九次转动,暗示了食物的珍贵和可贵。最后,诗人描述了饱食之后的自由自在,四处游览的情景,表达了对晏公面食所带来的便利和享受的感激之情。
这首诗词以简洁明快的语言,刻画了面食制作的过程,通过细腻的描写,展现了诗人对晏公制作的美味面食的赞美和欣赏之情。同时,诗中也蕴含着对食物平等和满足的思考,以及食物所带来的舒适和自由的感受。整首诗词通过对面食制作和食用过程的描写,展示了一种美食带来的愉悦和满足感,同时也传递了对美食制作者的敬佩和感激之情。
“亲做庖人”全诗拼音读音对照参考
sū mù zhē xiàn yàn gōng huì miàn
苏幕遮 *县晏公惠面
yàn xiān shēng, huì wǒ miàn.
晏先生,惠我面。
qīn zuò páo rén, miào shǒu hé ruǎn.
亲做庖人,妙手*和软。
xì xì cuō lái chéng yù xiàn.
细细搓来成玉线。
zhì zài guō zhōng, shuǐ huǒ tóng pēng liàn.
致在锅中,水火同烹炼。
jué xīn xiāng, chéng měi shàn.
觉馨香,成美膳。
sì gè píng fēn, gè gè wú shēn qiǎn.
四个平分,各各无深浅。
yù yào chōng jī xū jiǔ zhuàn.
欲要充饥须九转。
bǎo hòu yún yóu, chǔ chù xíng fāng biàn.
饱后云游,处处行方便。
“亲做庖人”平仄韵脚
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。