“未敢上丹霄”的意思及全诗出处和翻译赏析
“未敢上丹霄”全诗
深谢本师钩,钓向关西界。
心无喜与忧,化道崇真快。
未敢上丹霄,且结金莲会。
更新时间:2024年分类:
《遇仙槎 继重阳韵》马钰 翻译、赏析和诗意
《遇仙槎 继重阳韵》是元代马钰的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
迷迷苦海游,缘甚尘抛摆。
深谢本师钩,钓向关西界。
心无喜与忧,化道崇真快。
未敢上丹霄,且结金莲会。
诗意:
这首诗词表达了诗人对修道求仙的追求和对仙境的向往之情。诗人形容自己像在苦海中迷失般游荡,但他并不因尘世的纷扰而困扰,而是深深感激他的本师(指前辈道士)的引导,帮助他逐渐摆脱尘世的束缚。他将自己的修行比喻为一次钓鱼,将心灵的鱼钩投向关西界(指仙境的方向),寻求真理和超凡的境界。他的内心既没有忧愁也没有喜悦,只有对修道之路的虔诚和追求。虽然他还不敢上升到丹霄(指仙境),但他愿意结交同样追求真理的道友,共同探索修道的奥秘。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言展示了诗人对修道求仙的心境。诗人通过使用形象的比喻和隐喻,将自己的修行之路与钓鱼、迷失苦海等意象相结合,形成了独特而富有张力的表达。诗人深深感激本师的指引,对修道的追求充满信心和坚定,同时也展现了他对尘世的超越和对仙境的向往。诗词中的“心无喜与忧”一句,凸显了诗人超脱尘俗的心态。最后两句表达了诗人愿意与其他道友结交,共同探索修道的道路,这种向同道寻求支持和交流的态度,体现了修道者的团结和互助精神。
整首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了诗人对修道求仙的执着和对真理的追寻,展示了诗人内心深处的宁静和超脱,同时也传递了修道者对理想境界的向往和对同道交流的渴望。这首诗词以其独特的表达方式和丰富的意象给人留下深刻的印象,展现了马钰诗词创作中的独特风采。
“未敢上丹霄”全诗拼音读音对照参考
yù xiān chá jì chóng yáng yùn
遇仙槎 继重阳韵
mí mí kǔ hǎi yóu, yuán shén chén pāo bǎi.
迷迷苦海游,缘甚尘抛摆。
shēn xiè běn shī gōu, diào xiàng guān xī jiè.
深谢本师钩,钓向关西界。
xīn wú xǐ yǔ yōu, huà dào chóng zhēn kuài.
心无喜与忧,化道崇真快。
wèi gǎn shàng dān xiāo, qiě jié jīn lián huì.
未敢上丹霄,且结金莲会。
“未敢上丹霄”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。