“礼拜风仙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“礼拜风仙”全诗
清闲一味无过。
并没攀缘爱念,俗事相魔。
逍遥水云自在,任东西、日月如梭。
*游历,便携筇趿履,项笠披蓑。
不论天涯海畔,飚飚地,如痴似醉狂歌。
外即虽然疏散,内养冲和。
神丹一朝炼就,放霞光、万道非多。
恁时节,礼拜风仙,直上大罗。
更新时间:2024年分类: 满庭芳
《满庭芳 赠刘守初》马钰 翻译、赏析和诗意
《满庭芳 赠刘守初》是元代马钰创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。
满庭芳 赠刘守初
道家活计,少说些个。
清闲一味无过。
并没攀缘爱念,俗事相魔。
逍遥水云自在,任东西、日月如梭。
游历,便携筇趿履,项笠披蓑。
不论天涯海畔,飚飚地,如痴似醉狂歌。
外即虽然疏散,内养冲和。
神丹一朝炼就,放霞光、万道非多。
恁时节,礼拜风仙,直上大罗。
译文:
道家的生活方式,少言少语。
清闲宁静是最美的。
不追求名利,不受世俗之扰。
自由自在如水云,任由东西来去,日月匆匆流逝。
游历,带着拐杖、穿着草鞋,头戴斗笠、身披蓑衣。
无论在天涯海角,奔放不羁,犹如痴迷而陶醉地歌唱。
外表虽然漫不经心,内心却培养着内在的和谐。
修炼出神奇的丹药,放射出霞光,不计其数。
在这样的时节,向风仙行礼,直接升上仙人居住的大罗天。
诗意和赏析:
这首诗词以道家的生活理念为主题,表达了马钰对清闲自在、超脱尘世的向往和追求。他以简洁的语言表达出对繁琐俗务的厌倦,认为真正的幸福和美好存在于清闲宁静的生活中。作者强调了自由自在的心态,以及对自然和时间流逝的宽容态度。他游走四方,不拘泥于世俗的桎梏,像是痴迷而陶醉地歌唱。虽然外表看似疏离,但内心却在修炼和培养内在的和谐。最后,他向风仙行礼,表达了对超凡境界的向往。
整首诗词以简洁的语言和明快的节奏展示了道家思想的特点,强调了追求心灵自由和超脱的生活态度。通过自然景物的描绘,传递了一种淡泊清幽、追求内心平和的情感。这首诗词向读者传达了一种追求清闲自在、超越尘世纷扰的道家哲学观念,展现了作者对自由、和谐和超脱的向往。
“礼拜风仙”全诗拼音读音对照参考
mǎn tíng fāng zèng liú shǒu chū
满庭芳 赠刘守初
dào jiā huó jì, shǎo shuō xiē gè.
道家活计,少说些个。
qīng xián yī wèi wú guò.
清闲一味无过。
bìng méi pān yuán ài niàn, sú shì xiāng mó.
并没攀缘爱念,俗事相魔。
xiāo yáo shuǐ yún zì zài, rèn dōng xī rì yuè rú suō.
逍遥水云自在,任东西、日月如梭。
yóu lì, biàn xié qióng tā lǚ, xiàng lì pī suō.
*游历,便携筇趿履,项笠披蓑。
bù lùn tiān yá hǎi pàn, biāo biāo dì, rú chī sì zuì kuáng gē.
不论天涯海畔,飚飚地,如痴似醉狂歌。
wài jí suī rán shū sàn, nèi yǎng chōng hé.
外即虽然疏散,内养冲和。
shén dān yī zhāo liàn jiù, fàng xiá guāng wàn dào fēi duō.
神丹一朝炼就,放霞光、万道非多。
nèn shí jié, lǐ bài fēng xiān, zhí shàng dà luó.
恁时节,礼拜风仙,直上大罗。
“礼拜风仙”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。