“与云朋霞友相逐”的意思及全诗出处和翻译赏析

与云朋霞友相逐”出自元代马钰的《满庭芳 寄与平张先生》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǔ yún péng xiá yǒu xiāng zhú,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“与云朋霞友相逐”全诗

《满庭芳 寄与平张先生》
超然悟道,怡然舍俗。
宁肯泥拖水漉。
决烈回头*了,恩山爱狱。
堪为风邻月伴,与云朋霞友相逐
无系栏,在人间,先占半仙之福。
那更真修真炼,得逍遥自在,澄心遣欲。
渐觉溪田芝草,异香馥郁。
虎龙绕蟠何处,在丹炉、变成金玉。
神光灿,赴前程,蓬莱宝陆。

更新时间:2024年分类: 满庭芳

《满庭芳 寄与平张先生》马钰 翻译、赏析和诗意

《满庭芳 寄与平张先生》是元代马钰创作的一首诗词。这首诗词表达了超然悟道、怡然舍俗的情感。诗人表示宁愿泥泞拖沓,也不愿追求俗世的名利。他坚决地回头离开纷扰,心怀感激之情,犹如登上恩山,爱上狱所般坚定。这种境界堪称风与月的邻居,如云与霞的伙伴,与之相伴相随。他无需拘束于尘世的牵绊,已经先占了半仙的福气。他真正修行,得到了逍遥自在的境界,澄净心灵,摒弃欲望。他渐渐感觉到溪边的芝草异香弥漫。在何处虎龙盘绕?在丹炉中,已经化为金玉。神光闪耀,迈向前程,踏上了蓬莱宝地。

这首诗词通过对超然悟道、舍弃尘世的追求,表达了诗人对于内心自由与清净境界的向往。他愿意舍弃世俗的荣华富贵,追求心灵的升华与自我超越。诗中运用了丰富的意象,如恩山、狱所、风与月、云与霞等,将诗人内心的境界与自然景物相结合,形成了一幅清新高远的意境。

这首诗词赋予读者一种超越尘俗的美感,鼓励人们从繁杂的纷扰中解脱出来,寻求内心的宁静与自由。诗人通过自己的修行经历,向人们展示了一种超越物质欲望的境界,使人们对于追求心灵的净化与升华产生共鸣。整首诗词充满了宁静、高远和自由的情感,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“与云朋霞友相逐”全诗拼音读音对照参考

mǎn tíng fāng jì yú píng zhāng xiān shēng
满庭芳 寄与平张先生

chāo rán wù dào, yí rán shě sú.
超然悟道,怡然舍俗。
nìng kěn ní tuō shuǐ lù.
宁肯泥拖水漉。
jué liè huí tóu le, ēn shān ài yù.
决烈回头*了,恩山爱狱。
kān wèi fēng lín yuè bàn, yǔ yún péng xiá yǒu xiāng zhú.
堪为风邻月伴,与云朋霞友相逐。
wú xì lán, zài rén jiān, xiān zhàn bàn xiān zhī fú.
无系栏,在人间,先占半仙之福。
nà gèng zhēn xiū zhēn liàn, dé xiāo yáo zì zài, chéng xīn qiǎn yù.
那更真修真炼,得逍遥自在,澄心遣欲。
jiàn jué xī tián zhī cǎo, yì xiāng fù yù.
渐觉溪田芝草,异香馥郁。
hǔ lóng rào pán hé chǔ, zài dān lú biàn chéng jīn yù.
虎龙绕蟠何处,在丹炉、变成金玉。
shén guāng càn, fù qián chéng, péng lái bǎo lù.
神光灿,赴前程,蓬莱宝陆。

“与云朋霞友相逐”平仄韵脚

拼音:yǔ yún péng xiá yǒu xiāng zhú
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“与云朋霞友相逐”的相关诗句

“与云朋霞友相逐”的关联诗句

网友评论


* “与云朋霞友相逐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“与云朋霞友相逐”出自马钰的 (满庭芳 寄与平张先生),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。