“丹凤宿瑶池”的意思及全诗出处和翻译赏析
“丹凤宿瑶池”全诗
白牛困卧紫灵芝。
丹凤宿瑶池。
唯有灵童放耍。
来往恣情游冶。
通天彻地月明中。
显现至真功。
更新时间:2024年分类: 巫山一段云
《巫山一段云》马钰 翻译、赏析和诗意
《巫山一段云·黄鹤松间睡》是元代诗人马钰的作品。这首诗描绘了一个幽静神奇的仙境,展示了大自然与仙境的交融。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析。
黄鹤在松树间沉睡,
青鸾栖息在涧边。
白牛疲倦地躺在紫色的灵芝上,
丹凤宿在瑶池中。
只有灵童自由自在地嬉戏,
往来自由地游玩。
通天彻地,月亮明亮地中央,
展现出至真的神奇力量。
这首诗以神秘的仙境为背景,通过描绘黄鹤、青鸾、白牛和丹凤等神奇生物,展示了一个充满幻想和神奇的世界。诗人通过形象生动的描写,将读者带入了一个充满灵性和美丽的境界。
诗中的黄鹤、青鸾、白牛和丹凤等都是中国传统文化中的神话和象征物,它们代表了高尚、神圣和神秘的力量。黄鹤代表着飞翔的自由和高贵,青鸾象征着吉祥和美好,白牛和紫灵芝则代表了长寿和神奇的药物,丹凤则寓意着吉祥和美好的事物。这些形象的描绘使整个仙境更加丰富多彩。
诗中的灵童象征着纯真和天真无邪的心灵,他们在此间游戏嬉戏,尽情享受仙境的美好。这种氛围表达了对自然和美好事物的向往和追求,同时也展示了人们内心深处对自由和无拘束的向往。
整首诗以自然景物和仙境为背景,通过细腻的描写和象征意义的运用,展示了作者对于自然和美好事物的赞美和向往。读者通过阅读这首诗,可以感受到作者对于美好事物的追求和对自然奇观的敬畏之情。这首诗通过优美的语言和形象的描绘,给人以美的享受和思考的空间。
“丹凤宿瑶池”全诗拼音读音对照参考
wū shān yī duàn yún
巫山一段云
huáng hè sōng jiān shuì, qīng luán jiàn pàn qī.
黄鹤松间睡,青鸾涧畔栖。
bái niú kùn wò zǐ líng zhī.
白牛困卧紫灵芝。
dān fèng sù yáo chí.
丹凤宿瑶池。
wéi yǒu líng tóng fàng shuǎ.
唯有灵童放耍。
lái wǎng zì qíng yóu yě.
来往恣情游冶。
tōng tiān chè dì yuè míng zhōng.
通天彻地月明中。
xiǎn xiàn zhì zhēn gōng.
显现至真功。
“丹凤宿瑶池”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。