“八方通货溢河渠”的意思及全诗出处和翻译赏析

八方通货溢河渠”出自唐代刘禹锡的《令狐相公见示河中杨少尹赠答,兼命继之》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bā fāng tōng huò yì hé qú,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“八方通货溢河渠”全诗

《令狐相公见示河中杨少尹赠答,兼命继之》
两首新诗百字馀,朱弦玉磬韵难如。
汉家丞相重征后,梁苑仁风一变初。
四面诸侯瞻节制,八方通货溢河渠
自从却縠为元帅,大将归来尽把书。

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘禹锡)

刘禹锡头像

刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。

《令狐相公见示河中杨少尹赠答,兼命继之》刘禹锡 翻译、赏析和诗意

《令狐相公见示河中杨少尹赠答,兼命继之》是唐代诗人刘禹锡的一首诗,下面是中文译文、诗意和赏析:

中文译文:

令狐相公见示河中杨少尹赠答,兼命继之。两首新诗百字余,朱弦玉磬韵难如。汉家丞相重征后,梁苑仁风一变初。四面诸侯瞻节制,八方通货溢河渠。自从却縠为元帅,大将归来尽把书。

诗意:

这首诗描述了唐代令狐德棻(相公)见到杨收(少尹)写的诗后,赠答了两首新诗。诗中提到了当时汉家丞相重征之后,梁苑的仁风开始发生变化,原本诸侯瞻仰的节制,以及财货充沛的河渠,也变得不再如此。自从却縠(令狐德棻字)担任元帅后,大将们回来时都会留下一些书信。

赏析:

这首诗描绘了唐代时期的政治和社会环境。在唐代,仁风和节制是非常重要的社会价值观。然而,随着汉家丞相重征之后,梁苑的仁风开始发生变化,这可能是指官员们的贪污腐败和社会动荡。此外,诗中也提到了八方财货溢出河渠,这可能暗示着贪污和腐败的情况越来越严重。最后一句“大将归来尽把书”,可能是指大将们在外征战时,会写信与家人和朋友保持联系。

总的来说,这首诗通过描绘当时的政治和社会环境,反映了唐代社会的现实情况。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“八方通货溢河渠”全诗拼音读音对照参考

líng hú xiàng gōng jiàn shì hé zhōng yáng shǎo yǐn zèng dá, jiān mìng jì zhī
令狐相公见示河中杨少尹赠答,兼命继之

liǎng shǒu xīn shī bǎi zì yú, zhū xián yù qìng yùn nán rú.
两首新诗百字馀,朱弦玉磬韵难如。
hàn jiā chéng xiàng zhòng zhēng hòu,
汉家丞相重征后,
liáng yuàn rén fēng yī biàn chū.
梁苑仁风一变初。
sì miàn zhū hóu zhān jié zhì, bā fāng tōng huò yì hé qú.
四面诸侯瞻节制,八方通货溢河渠。
zì cóng què hú wèi yuán shuài, dà jiàng guī lái jǐn bǎ shū.
自从却縠为元帅,大将归来尽把书。

“八方通货溢河渠”平仄韵脚

拼音:bā fāng tōng huò yì hé qú
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“八方通货溢河渠”的相关诗句

“八方通货溢河渠”的关联诗句

网友评论

* “八方通货溢河渠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“八方通货溢河渠”出自刘禹锡的 (令狐相公见示河中杨少尹赠答,兼命继之),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。