“端的修行”的意思及全诗出处和翻译赏析
“端的修行”全诗
暨诸公、休苦劳神。
速离火院,早出迷津。
纵水云游,归物外,作闲人。
端的修行,洗涤心尘。
以云朋、霞友为亲。
研穷久视,讲论长生。
便悟玄玄,通妙妙,得真真。
更新时间:2024年分类:
《*心香 赠张刘二都料》马钰 翻译、赏析和诗意
《*心香 赠张刘二都料》是元代马钰的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
心灵的芬芳,赠送给张刘二位都料。
奉劝清河,严厉告诫彭城。同时也告诫诸位公卿,不要过度劳神。
请尽快离开纷扰的世俗之地,早日摆脱迷失的迷津。
放纵于江河之间,云游四方,远离尘嚣,过上闲适的生活。
真正的修行,就是净化内心的尘埃。
以云朋云友为亲近的伴侣。
勤于研究,长久地思考,讲论关于长生之道。
逐渐觉悟玄妙的道理,通达妙不可言的境界,获得真实的意义。
这首诗词表达了马钰对人们的劝诫,呼吁他们远离喧嚣纷扰的世界,寻求内心的宁静和真理。通过修行和思考,人们可以洗净内心的尘埃,实现灵性的提升和超越。诗中以云朋、霞友为比喻,表达了与志同道合的朋友相伴的重要性。作者还强调了对长生之道的探索和理解的重要性,通过研究和思考,人们可以逐渐觉悟到深奥的道理,通达妙不可言的境界,从而获得真实的意义和境界。整首诗词以简练的语言表达了作者的思想,旨在引导读者追求内心的宁静和真理。
“端的修行”全诗拼音读音对照参考
xīn xiāng zèng zhāng liú èr dōu liào
*心香 赠张刘二都料
fèng quàn qīng hé, kù gào péng chéng.
奉劝清河,酷告彭城。
jì zhū gōng xiū kǔ láo shén.
暨诸公、休苦劳神。
sù lí huǒ yuàn, zǎo chū mí jīn.
速离火院,早出迷津。
zòng shuǐ yún yóu, guī wù wài, zuò xián rén.
纵水云游,归物外,作闲人。
duān dì xiū xíng, xǐ dí xīn chén.
端的修行,洗涤心尘。
yǐ yún péng xiá yǒu wèi qīn.
以云朋、霞友为亲。
yán qióng jiǔ shì, jiǎng lùn cháng shēng.
研穷久视,讲论长生。
biàn wù xuán xuán, tōng miào miào, dé zhēn zhēn.
便悟玄玄,通妙妙,得真真。
“端的修行”平仄韵脚
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (平韵) 下平八庚 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。