“身做行庵”的意思及全诗出处和翻译赏析
“身做行庵”全诗
蓬头垢面嘴卢都。
身做行庵,到处得安居。
不著人情绊,常教我相除。
逍遥自在个尘无。
物外山侗,不解会功夫。
更新时间:2024年分类: 南柯子
《南柯子》马钰 翻译、赏析和诗意
《南柯子·不羡人先悟》是元代马钰的一首诗词。这首诗词通过自我反思和自嘲的方式,表达了诗人对于追求精神自由和超脱尘俗的向往和思考。
译文:
不羡人先悟,只愁我未愚。
蓬头垢面嘴卢都。
身做行庵,到处得安居。
不被人情所困扰,常常教我自我超越。
逍遥自在,超越尘世的束缚。
物外山侗,不理解功夫的深奥。
诗意:
这首诗词表达了诗人对于人生境遇的思考和对精神自由的追求。诗人不羡慕那些早已觉悟的人,而是担心自己还未能彻底领悟。他自嘲自己形象狼藉,举止粗俗。然而,他选择了隐居的生活方式,到处都能找到宁静的居所。他不被世俗情感所牵绊,时常教导自己超越这一切。他享受自由自在的生活,超脱尘世的束缚。然而,他发现物外的山野之人却不能理解他深奥的追求。
赏析:
这首诗词以自嘲和反思的口吻,展现了诗人对于追求精神自由和超越尘俗的独特见解。诗人通过对自己形象的描绘,表达了自己与常人不同的境遇和心态。他选择了隐居生活,这种生活方式使他能够在安静的环境中思考和追求内心的自由。诗人坦然面对世俗的人情纷扰,教导自己超越这些束缚,追求真正的自我。他将自己的境遇与物外的山野之人相对照,表达了他对于世俗人们不理解他所追求的精神境界的无奈。
这首诗词以简洁明了的语言,通过对自己境遇的描绘和对内心思考的表达,展示了诗人对于人生追求的独特见解。它提醒人们,在繁忙喧嚣的生活中,应该时常反思自我,追求内心的自由和超越。它也揭示了人与人之间的思想差异和理解的难度,以及在追求精神境界时可能遭遇的孤独和无奈。整首诗词充满了哲思和禅意,给人以思考和共鸣的空间。
“身做行庵”全诗拼音读音对照参考
nán kē zi
南柯子
bù xiàn rén xiān wù, wéi chóu wǒ wèi yú.
不羡人先悟,惟愁我未愚。
péng tóu gòu miàn zuǐ lú dōu.
蓬头垢面嘴卢都。
shēn zuò xíng ān, dào chù dé ān jū.
身做行庵,到处得安居。
bù zhe rén qíng bàn, cháng jiào wǒ xiāng chú.
不著人情绊,常教我相除。
xiāo yáo zì zài gè chén wú.
逍遥自在个尘无。
wù wài shān dòng, bù jiě huì gōng fū.
物外山侗,不解会功夫。
“身做行庵”平仄韵脚
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十三覃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。