“口中齿豁”的意思及全诗出处和翻译赏析

口中齿豁”出自元代王哲的《迎仙客 或曰,既是修行,因何齿落发白·答云》, 诗句共4个字,诗句拼音为:kǒu zhōng chǐ huō,诗句平仄:仄平仄平。

“口中齿豁”全诗

《迎仙客 或曰,既是修行,因何齿落发白·答云》
五旬五,过半百。
诸公把我频搜索。
眼如遮耳如闻,口中齿豁,颏上髭须白。
外容苍,内容黑,金花地上真粟麦。
秆儿钐,穗儿摘。
三车搬过,便是迎仙客。

更新时间:2024年分类:

《迎仙客 或曰,既是修行,因何齿落发白·答云》王哲 翻译、赏析和诗意

《迎仙客 或曰,既是修行,因何齿落发白·答云》是元代王哲创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

五旬五,过半百。
我已经度过了五十五个春秋,年纪已经过半百。

诸公把我频搜索。
众位朋友常常来拜访我。

眼如遮耳如闻,口中齿豁,颏上髭须白。
我的眼睛像遮蔽耳朵一样,听觉却敏锐,嘴里的牙齿已经残缺,下巴上的胡须已经变白。

外容苍,内容黑,金花地上真粟麦。
我的外貌苍老,内心却充满智慧,金色的花朵在地上开放,麦子丰收。

秆儿钐,穗儿摘。
麦秆高高挺立,穗子已经成熟可以采摘。

三车搬过,便是迎仙客。
三辆马车经过,那一定是来迎接仙人的客人。

诗意和赏析:
这首诗词以自我描写的方式,表达了作者年逾半百,但仍然保持着智慧和聪明的心境。作者通过描写自己的外貌和内心状态,展现了岁月带来的变化和人生的历程。

诗中提到的眼如遮耳如闻,口中齿豁,颏上髭须白,形象地描绘了作者的老态。然而,作者并不因年老而感到悲伤或颓废,反而展现出内心的宁静和智慧。他用“外容苍,内容黑”来形容自己,意味着外表虽然老朽,内心却充满智慧和经验。

最后两句“秆儿钐,穗儿摘。三车搬过,便是迎仙客。”则映衬出迎仙客的场景,暗示了作者追求仙道的修行心境。通过描绘麦子的丰收和迎仙客的到来,表达了作者对于追求仙道的向往和希望。

整首诗词通过简洁而形象的描写,以及对人生和修行的思考,展示了作者对智慧和精神追求的态度。同时,也呈现了岁月无情的变迁和人生的无常,以及对仙道的向往和追求。这首诗词让人感受到岁月的沧桑和生命的意义,引发人们对于人生的思考和珍惜。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“口中齿豁”全诗拼音读音对照参考

yíng xiān kè huò yuē, jì shì xiū xíng, yīn hé chǐ luò fà bái dá yún
迎仙客 或曰,既是修行,因何齿落发白·答云

wǔ xún wǔ, guò bàn bǎi.
五旬五,过半百。
zhū gōng bǎ wǒ pín sōu suǒ.
诸公把我频搜索。
yǎn rú zhē ěr rú wén, kǒu zhōng chǐ huō, kē shàng zī xū bái.
眼如遮耳如闻,口中齿豁,颏上髭须白。
wài róng cāng, nèi róng hēi, jīn huā dì shàng zhēn sù mài.
外容苍,内容黑,金花地上真粟麦。
gǎn ér shān, suì ér zhāi.
秆儿钐,穗儿摘。
sān chē bān guò, biàn shì yíng xiān kè.
三车搬过,便是迎仙客。

“口中齿豁”平仄韵脚

拼音:kǒu zhōng chǐ huō
平仄:仄平仄平
韵脚:(仄韵) 入声七曷   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“口中齿豁”的相关诗句

“口中齿豁”的关联诗句

网友评论


* “口中齿豁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“口中齿豁”出自王哲的 (迎仙客 或曰,既是修行,因何齿落发白·答云),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。