“啜尽庐仝七碗”的意思及全诗出处和翻译赏析
“啜尽庐仝七碗”出自元代王哲的《无梦令》,
诗句共6个字,诗句拼音为:chuài jǐn lú tóng qī wǎn,诗句平仄:仄仄平平平仄。
“啜尽庐仝七碗”全诗
《无梦令》
啜尽庐仝七碗。
方把赵州呼唤。
烹碎这机关,明月清风堪玩。
光灿。
光灿。
此日同超彼岸。
方把赵州呼唤。
烹碎这机关,明月清风堪玩。
光灿。
光灿。
此日同超彼岸。
更新时间:2024年分类: 无梦令
《无梦令》王哲 翻译、赏析和诗意
《无梦令·啜尽庐仝七碗》是元代诗人王哲的作品。这首诗词描绘了一个喝尽七碗庐仝(一种酒名)的情景。诗意充满了快乐、豪迈和超脱尘世的意境。
诗词中的中文译文是:
啜尽庐仝七碗,
方把赵州呼唤。
烹碎这机关,
明月清风堪玩。
光灿。光灿。
此日同超彼岸。
这首诗词以庐仝酒的七碗为背景,描述了作者的豪情壮志。他喝尽了七碗酒后,心境豁然开朗,豪情万丈,勇敢地呼唤赵州,表达了自己豁达洒脱的心态。"烹碎这机关"意味着彻底摧毁世俗的束缚,追求内心的自由。明月和清风象征着宁静和纯洁,作者觉得它们是值得欣赏的美好事物。"光灿。光灿。"这两句诗表达了作者内心的喜悦和光彩照人的状态。最后一句"此日同超彼岸"意味着作者超脱尘世,与这个世界分隔开来,达到了一种超越常人的境界。
这首诗词通过描绘喝酒、豪情壮志和对自由的追求,展现了作者内心的豁达和追求高尚境界的情感。通过对自然景物的描绘,表达了作者对美好事物的欣赏和追求。整首诗词通过简洁而富有表现力的语言,展示了作者在豪情壮志中超脱尘世的境界,给人以豁达、洒脱和高远的感觉。
“啜尽庐仝七碗”全诗拼音读音对照参考
wú mèng lìng
无梦令
chuài jǐn lú tóng qī wǎn.
啜尽庐仝七碗。
fāng bǎ zhào zhōu hū huàn.
方把赵州呼唤。
pēng suì zhè jī guān, míng yuè qīng fēng kān wán.
烹碎这机关,明月清风堪玩。
guāng càn.
光灿。
guāng càn.
光灿。
cǐ rì tóng chāo bǐ àn.
此日同超彼岸。
“啜尽庐仝七碗”平仄韵脚
拼音:chuài jǐn lú tóng qī wǎn
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“啜尽庐仝七碗”的相关诗句
“啜尽庐仝七碗”的关联诗句
网友评论
* “啜尽庐仝七碗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“啜尽庐仝七碗”出自王哲的 (无梦令·啜尽庐仝七碗),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。