“飞走鸟和兔”的意思及全诗出处和翻译赏析

飞走鸟和兔”出自元代王哲的《卜算子 叹世迷》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēi zǒu niǎo hé tù,诗句平仄:平仄仄平仄。

“飞走鸟和兔”全诗

《卜算子 叹世迷》
堪叹世间人,谁肯望天觑。
北斗南辰日夜移,飞走鸟和兔
恁地被煎催,尚自生贪妒。
忽日*都勾你来,著甚词因诉。

更新时间:2024年分类: 卜算子

《卜算子 叹世迷》王哲 翻译、赏析和诗意

《卜算子 叹世迷》是元代王哲的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
堪叹世间人,谁肯望天觑。
北斗南辰日夜移,飞走鸟和兔。
恁地被煎催,尚自生贪妒。
忽日*都勾你来,著甚词因诉。

诗意:
这首诗词表达了王哲对世人境况的感叹。他感叹现世的人们往往只顾眼前的事物,不愿抬头仰望天空。北斗星和南辰星日夜不停地转动,而飞鸟和兔子也在忙碌地逃离危险。人们被世俗之事所迫,生活中的煎熬和竞争使他们产生了贪妒之情。然而,突然有一天,你意外地来临,却不知为何而来,他们只能以诗词表达内心的诉求。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言揭示了作者对现世境况的忧虑和痛惜。王哲通过描绘北斗星和南辰星的运行,以及飞鸟和兔子的逃避,暗喻人们在纷繁杂乱的世俗中忙碌而迷失自我。他指出人们的生活被煎熬和贪妒所推动,追求名利和欲望,但却往往忽视了更高尚的追求。最后的两句诗表达了作者对某个特定的你的期待,但却没有具体交代,给读者留下了思考的空间。

整首诗词用字简练,意境深远,通过对自然景象的描绘,表达了作者对现世状况的反思。它呈现出一种淡泊宁静的意境,同时也反映了王哲对于人们追求高尚而超越世俗的思考。这首诗词引发了读者对于人生意义和追求的思考,是一首值得品味和思考的作品。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“飞走鸟和兔”全诗拼音读音对照参考

bǔ suàn zǐ tàn shì mí
卜算子 叹世迷

kān tàn shì jiān rén, shuí kěn wàng tiān qù.
堪叹世间人,谁肯望天觑。
běi dǒu nán chén rì yè yí, fēi zǒu niǎo hé tù.
北斗南辰日夜移,飞走鸟和兔。
nèn dì bèi jiān cuī, shàng zì shēng tān dù.
恁地被煎催,尚自生贪妒。
hū rì dōu gōu nǐ lái, zhe shén cí yīn sù.
忽日*都勾你来,著甚词因诉。

“飞走鸟和兔”平仄韵脚

拼音:fēi zǒu niǎo hé tù
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“飞走鸟和兔”的相关诗句

“飞走鸟和兔”的关联诗句

网友评论


* “飞走鸟和兔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“飞走鸟和兔”出自王哲的 (卜算子 叹世迷),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。