“满目白云翠雾”的意思及全诗出处和翻译赏析

满目白云翠雾”出自元代王哲的《如梦令》, 诗句共6个字,诗句拼音为:mǎn mù bái yún cuì wù,诗句平仄:仄仄平平仄仄。

“满目白云翠雾”全诗

《如梦令》
宁海人人省悟。
此别何时再遇。
唯愿重金莲,好把良因作做。
归路。
归路。
满目白云翠雾

更新时间:2024年分类: 如梦令

《如梦令》王哲 翻译、赏析和诗意

《如梦令·宁海人人省悟》是元代诗人王哲的作品。这首诗词以宁海为背景,表达了人人都能够觉悟的心境,并表达了对再次相逢的期盼和美好愿望。

诗词以宁海为起点,宁海是一个地名,也可以理解为一种心境,代表了宁静和安宁。"宁海人人省悟"暗示着每个人都能够体悟到这种宁静和安宁的境界。作者进一步表达了对再次相逢的渴望,表现出一种对爱情和人际关系的思考和期盼。

诗词中提到了金莲,金莲可以被理解为美丽和纯洁的象征。"唯愿重金莲,好把良因作做"表达了作者对于美好事物和美好因缘的追求。通过金莲的比喻,诗人表达了对于美好和完美的向往,希望将美丽事物化作自身的良因,以实现内心的梦想和愿望。

整首诗词的意境清新宁静,通过描述满目的白云和翠雾,给人一种和谐美好的感觉。这种意象的描绘增加了诗词的浪漫气息,与诗中表达的期盼和梦想相呼应。整体上,这首诗词表现了对美好事物的向往和对幸福的追求,同时也传递了一种心境的宁静和安宁,引发读者对于人生和情感的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“满目白云翠雾”全诗拼音读音对照参考

rú mèng lìng
如梦令

níng hǎi rén rén xǐng wù.
宁海人人省悟。
cǐ bié hé shí zài yù.
此别何时再遇。
wéi yuàn zhòng jīn lián, hǎo bǎ liáng yīn zuò zuò.
唯愿重金莲,好把良因作做。
guī lù.
归路。
guī lù.
归路。
mǎn mù bái yún cuì wù.
满目白云翠雾。

“满目白云翠雾”平仄韵脚

拼音:mǎn mù bái yún cuì wù
平仄:仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“满目白云翠雾”的相关诗句

“满目白云翠雾”的关联诗句

网友评论


* “满目白云翠雾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“满目白云翠雾”出自王哲的 (如梦令·宁海人人省悟),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。