“兵后吴山春尚好”的意思及全诗出处和翻译赏析
“兵后吴山春尚好”全诗
彩笔自堪修五凤,黄金谁复购《长门》。
雨深灯火杯频举,梦入池塘草渐繁。
兵后吴山春尚好,莺花应满旧家园。
更新时间:2024年分类:
《和曲江先生元夕寿伯翔翁作》邵亨贞 翻译、赏析和诗意
《和曲江先生元夕寿伯翔翁作》是元代邵亨贞的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
青袍朝士识贞元,
时论前修教子孙。
彩笔自堪修五凤,
黄金谁复购《长门》。
雨深灯火杯频举,
梦入池塘草渐繁。
兵后吴山春尚好,
莺花应满旧家园。
诗意:
这首诗以元夕为背景,表达了对曲江先生元夕寿伯翔翁的祝福和对他家族的赞扬。诗中提到了贞元,指的是邵亨贞自己;朝士则是指朝廷中的官员。作者认为自己有才华,可与历史上有名的文人并称。诗人赞扬了曲江先生对家族的培养和教育,使子孙能够受到良好的教育。诗人还提到了彩笔和黄金,《长门》则是指一种名贵的书籍。诗人认为自己有才华,可以书写出优美的文字,而且有足够的财富来购买这样的书籍。诗中还描述了元夕的雨深、灯火、酒杯频频举起的热闹景象,以及梦境中的池塘和茂盛的草木。最后,诗人提到了兵乱后的吴山,表示吴山的春景仍然美好,而诗人旧时的家园应该也是一片莺花盛开的景象。
赏析:
这首诗以元代的元夕为背景,展示了邵亨贞对曲江先生元夕寿伯翔翁的赞美和祝福。诗人通过对自己才华和财富的描述,表达了自己的自豪和自信。他赞扬了曲江先生对家族子孙的培养和教育,认为他们有出众的才华和美好的前途。诗人通过描绘元夕的热闹景象和梦中的美景,营造出一种喜庆和祥和的氛围。最后,诗人提到了吴山和旧家园,表达了对故乡的思念和对美好春景的向往。
整首诗以简洁明快的语言展示了元夕的喜庆氛围和对家族的赞美。通过描写元夕的场景和自己的心情,诗人将读者带入了一个热闹而美好的节日氛围中,同时也表达了对故乡和家族的思念和祝福。这首诗充满了对生活的热爱和对美好的向往,展示了作者对自己才华和家族的自信和自豪。
“兵后吴山春尚好”全诗拼音读音对照参考
hé qǔ jiāng xiān shēng yuán xī shòu bó xiáng wēng zuò
和曲江先生元夕寿伯翔翁作
qīng páo cháo shì shí zhēn yuán, shí lùn qián xiū jiào zǐ sūn.
青袍朝士识贞元,时论前修教子孙。
cǎi bǐ zì kān xiū wǔ fèng, huáng jīn shuí fù gòu cháng mén.
彩笔自堪修五凤,黄金谁复购《长门》。
yǔ shēn dēng huǒ bēi pín jǔ, mèng rù chí táng cǎo jiàn fán.
雨深灯火杯频举,梦入池塘草渐繁。
bīng hòu wú shān chūn shàng hǎo, yīng huā yīng mǎn jiù jiā yuán.
兵后吴山春尚好,莺花应满旧家园。
“兵后吴山春尚好”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 (仄韵) 去声二十号 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。