“沧波朝夕流”的意思及全诗出处和翻译赏析
“沧波朝夕流”全诗
从来别离地,能使管弦愁。
江草带烟暮,海云含雨秋。
知君五陵客,不乐石门游。
更新时间:2024年分类:
作者简介(刘禹锡)
刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。
《松江送处州奚使君》刘禹锡 翻译、赏析和诗意
《松江送处州奚使君》是唐代诗人刘禹锡创作的诗歌。这首诗描写了刘禹锡送别奚使君离开松江的情景。
松江是古代地名,位于今江苏省苏州市一带,吴越是指吴越两地的历史和文化背景。诗中的“吴越古今路”指吴越地区古今交通通路。而“沧波朝夕流”描绘了江水的波澜壮阔,时刻流淌不息。
接下来的两句“从来别离地,能使管弦愁”,表达了别离之地的悲伤之情。无论多少次离别,都会让音乐和乐器也感到伤感。
下半阕的“江草带烟暮,海云含雨秋”描绘了江边的景色。江水上飘着烟雾,海上云层中还含有雨,景色秋意渐浓。
最后两句“知君五陵客,不乐石门游”,指出了奚使君的身份和情感。奚使君是五陵中的客人,而五陵指的是贵族们的墓地,可以看出他是一个地位高贵的人。然而他离别时并不开心,不喜欢在山门之外游玩,而是愿意与人告别。
总体而言,这首诗以描绘江南地区的自然景色和别离情愫为主旨,通过具体的描绘和抒发诗人的情感,展现了唐代的江南风光和人们的情感世界。
“沧波朝夕流”全诗拼音读音对照参考
sōng jiāng sòng chù zhōu xī shǐ jūn
松江送处州奚使君
wú yuè gǔ jīn lù, cāng bō zhāo xī liú.
吴越古今路,沧波朝夕流。
cóng lái bié lí dì, néng shǐ guǎn xián chóu.
从来别离地,能使管弦愁。
jiāng cǎo dài yān mù, hǎi yún hán yǔ qiū.
江草带烟暮,海云含雨秋。
zhī jūn wǔ líng kè, bù lè shí mén yóu.
知君五陵客,不乐石门游。
“沧波朝夕流”平仄韵脚
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。