“无风无雨小春天”的意思及全诗出处和翻译赏析

无风无雨小春天”出自元代许有壬的《浣溪沙 游善应》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wú fēng wú yǔ xiǎo chūn tiān,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“无风无雨小春天”全诗

《浣溪沙 游善应》
崖上留题破紫烟。
岩前沦茗挹清泉。
烂游三日酒如川。
有水有山高士宅,无风无雨小春天
人间真见地行仙。

更新时间:2024年分类: 浣溪沙

作者简介(许有壬)

许有壬(1286~1364) 元代文学家。字可用,彰(zhang)德汤阴(今属河南)人。延祐二年(1315)进士及第,授同知辽州事。后来官中书左司员外郎时,京城外发生饥荒,他从"民,本也"的思想出发,主张放赈(chen 四声)救济。河南农民军起,他建议备御之策十五件。又任集贤大学士,不久改枢密副使,又拜中书左丞。他看到元朝将士贪掠人口玉帛而无斗志,就主张对起义农民实行招降政策。

《浣溪沙 游善应》许有壬 翻译、赏析和诗意

《浣溪沙 游善应》是元代诗人许有壬的作品。这首诗以游善应的浣溪沙为背景,描绘了一个山水清幽、山高水长的景象。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
崖上留题破紫烟。
岩前沦茗挹清泉。
烂游三日酒如川。
有水有山高士宅,
无风无雨小春天。
人间真见地行仙。

诗意:
这首诗描述了许有壬游玩浣溪沙时的景致。他登上崖顶,在紫色的烟雾中题字,前方岩石上的茗壶沐浴着清泉。游玩了三天,酒量如川。这里有水有山,高士们建造的庄园,宛如一个没有风雨的小春天。在人间,真实地见证了仙人的行迹。

赏析:
《浣溪沙 游善应》描绘了一幅山水清幽的景象,通过对自然风光的描写展现了浣溪沙的美丽和宁静。诗中出现的紫烟、清泉、高士宅等元素,给人以清新、宁静、神秘的感觉。

诗人以浣溪沙为背景,通过描绘自然景物和表达对仙境般美好的向往,展示了作者对自然的热爱和对人间仙境的憧憬。诗词中的登山题字、品茗、游玩等情节,生动地描绘了诗人在这个美丽的地方度过愉快时光的情景。

诗人通过对景物的描写,将人们的心思引向自然之美,表达了对于纯净、宁静和远离尘嚣的向往。整首诗以简洁明快的语言展示了作者对于美好生活的追求,同时也透露出对修身养性、追求仙境般生活的向往。

这首诗词以其清新优美的语言和鲜明的意境,让读者感受到了作者对自然的热爱和对理想生活的追求,呈现出一种远离尘嚣、追求宁静与自由的境界,使人产生共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“无风无雨小春天”全诗拼音读音对照参考

huàn xī shā yóu shàn yīng
浣溪沙 游善应

yá shàng liú tí pò zǐ yān.
崖上留题破紫烟。
yán qián lún míng yì qīng quán.
岩前沦茗挹清泉。
làn yóu sān rì jiǔ rú chuān.
烂游三日酒如川。
yǒu shuǐ yǒu shān gāo shì zhái, wú fēng wú yǔ xiǎo chūn tiān.
有水有山高士宅,无风无雨小春天。
rén jiān zhēn jiàn dì xíng xiān.
人间真见地行仙。

“无风无雨小春天”平仄韵脚

拼音:wú fēng wú yǔ xiǎo chūn tiān
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“无风无雨小春天”的相关诗句

“无风无雨小春天”的关联诗句

网友评论


* “无风无雨小春天”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“无风无雨小春天”出自许有壬的 (浣溪沙 游善应),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。