“交游萍水百年身”的意思及全诗出处和翻译赏析
“交游萍水百年身”全诗
便暮省朝台,才离*辖,又掌丝纶。
狂愚岂胜时用,幸扁舟归去早知津。
一任无钱使鬼,犹能有笔通神。
交游萍水百年身。
襟袂几回分。
正雪后花前,江东渭北,嗟我怀人。
澶渊召棠成颂,肯推扬余韵颂庄椿。
老矣甘心伏枥,天衢行看翔麟。
更新时间:2024年分类: 木兰花
作者简介(许有壬)
许有壬(1286~1364) 元代文学家。字可用,彰(zhang)德汤阴(今属河南)人。延祐二年(1315)进士及第,授同知辽州事。后来官中书左司员外郎时,京城外发生饥荒,他从"民,本也"的思想出发,主张放赈(chen 四声)救济。河南农民军起,他建议备御之策十五件。又任集贤大学士,不久改枢密副使,又拜中书左丞。他看到元朝将士贪掠人口玉帛而无斗志,就主张对起义农民实行招降政策。
《木兰花慢 次白公严为寿韵》许有壬 翻译、赏析和诗意
《木兰花慢 次白公严为寿韵》是元代诗人许有壬创作的一首诗词。这首诗词描述了一位青年才俊充实才学,曾有过在朝廷发表策论的经历,并与严宸交往。然而他觉得自己的才华并不足以在当时得到充分的运用,因此决定离开朝廷回到家乡。
这首诗词的中文译文、诗意和赏析如下:
中文译文:
木兰花慢,次白公严为寿韵。
记青年充赋,曾射策,对严宸。
便暮省朝台,才离*辖,又掌丝纶。
狂愚岂胜时用,幸扁舟归去早知津。
一任无钱使鬼,犹能有笔通神。
交游萍水百年身。襟袂几回分。
正雪后花前,江东渭北,嗟我怀人。
澶渊召棠成颂,肯推扬余韵颂庄椿。
老矣甘心伏枥,天衢行看翔麟。
诗意和赏析:
这首诗词以木兰花慢为题,采用次白公严为寿韵。诗人许有壬以自己的亲身经历为素材,抒发了对自己才华未得到充分发挥的无奈和对友谊的深情。
诗中首先提到了青年时代充实才学的经历,曾有机会在朝廷上发表策论,并与严宸有过交往。然而,诗人却觉得自己的才华在当时并未得到充分的运用,认为自己的狂妄与愚昧并不适合那个时代的需求。因此,他决定离开朝廷,回到家乡早已预见到这个结局。
诗中表达出了诗人对才华的自省和对时代局限的认知。他自嘲自己就算没有权势和财富,但仍然相信自己的才华可以超越世俗的束缚,使其笔下的文字有灵性。他追求交游百年,但人世沧桑,友谊亦难长久。
最后两句表达了诗人对故乡的思念和对友人的怀念之情。他提到了澶渊和召棠,这是两位古代文人的名字,通过这种方式,诗人希望能够得到推崇和传颂,使自己的才华得到认可。然而,他意识到自己已经年老,甘心屈身于平凡的生活,并表示愿意在天衢上看着真正有才华的人飞翔。
这首诗词以木兰花慢为题,虽然没有具体描绘木兰花的形象,但通过诗人的自述和情感表达,展现了他对个人才华的自省和对时代局限的痛感。诗人的离去并不是因为放弃,而是出于对自己的才华和对友谊的珍视。整首诗词抒发了青年才子对自己才华未得到充分发挥的无奈和对友谊的深情,以及对故乡和真正有才华的人的思念和敬佩之情。这首诗词以简洁的语言表达了诗人的情感,通过对个人命运和时代变迁的思考,展示了对人生和才华的深刻思考。
“交游萍水百年身”全诗拼音读音对照参考
mù lán huā màn cì bái gōng yán wèi shòu yùn
木兰花慢 次白公严为寿韵
jì qīng nián chōng fù, céng shè cè, duì yán chén.
记青年充赋,曾射策,对严宸。
biàn mù shěng cháo tái, cái lí xiá, yòu zhǎng sī lún.
便暮省朝台,才离*辖,又掌丝纶。
kuáng yú qǐ shèng shí yòng, xìng piān zhōu guī qù zǎo zhī jīn.
狂愚岂胜时用,幸扁舟归去早知津。
yī rèn wú qián shǐ guǐ, yóu néng yǒu bǐ tōng shén.
一任无钱使鬼,犹能有笔通神。
jiāo yóu píng shuǐ bǎi nián shēn.
交游萍水百年身。
jīn mèi jǐ huí fēn.
襟袂几回分。
zhèng xuě hòu huā qián, jiāng dōng wèi běi, jiē wǒ huái rén.
正雪后花前,江东渭北,嗟我怀人。
chán yuān zhào táng chéng sòng, kěn tuī yáng yú yùn sòng zhuāng chūn.
澶渊召棠成颂,肯推扬余韵颂庄椿。
lǎo yǐ gān xīn fú lì, tiān qú xíng kàn xiáng lín.
老矣甘心伏枥,天衢行看翔麟。
“交游萍水百年身”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。