“龙旗交影共腾骧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“龙旗交影共腾骧”全诗
浓似庆云同馥郁,簿如轻素自飞扬。
堤横新柳真成画,楼对遥山正好望。
谁见朝元香案上,龙旗交影共腾骧。
更新时间:2024年分类:
《奉和御制烟》徐铉 翻译、赏析和诗意
《奉和御制烟》是唐代徐铉所创作的一首诗词。下面是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
春天晴朗,织锦般的霞光映照斜阳,
薄雾缭绕,恰似盖在水乡之上。
浓郁的香气,犹如庆云的氛围一样芬芳浓郁,
轻盈的馥郁,仿佛柔软的素织物在飘逸飞扬。
堤岸上新绿的柳树成为了一幅真实的画卷,
楼阁对着远山,正好观赏无边的远景。
谁能看到皇帝的香案上,
龙旗与影子一同翱翔飞舞。
诗意和赏析:
《奉和御制烟》描绘了春天的美景和宫廷的豪华景致。诗中以独特的意象和细腻的描写,展现了春天的明媚和宫廷的繁华。
诗中以春天的晴朗和绚丽的霞光作为开篇,将春天的美好氛围立体地展现在读者面前。薄雾缭绕,如盖在水乡之上,给人一种神秘而宁静的感觉。
接着,诗人用浓郁的香气来比喻春天的氛围,这种香气犹如庆云一样浓艳而馥郁,让人感受到春天的喜悦和丰盛。
诗人继续运用轻盈的馥郁来形容春天的氛围,这种香气如同轻盈的素织物在飘逸飞扬,给人一种轻柔和优雅的感觉。
在描写自然景观方面,诗人通过描绘新绿的柳树和楼阁对着远山,展示了春天的生机勃勃和宫廷的壮丽景致。柳树成为了一幅真实的画卷,楼阁则让人可以眺望到远山的辽阔景色。
最后,诗人以皇帝的香案为背景,将龙旗与影子一同翱翔飞舞,表达了宫廷的威严与辉煌。
整首诗以细腻的描写和鲜明的意象,展示了春天的美景和宫廷的繁华,使人感受到了诗人对于春天和宫廷的独特感悟。
“龙旗交影共腾骧”全诗拼音读音对照参考
fèng hé yù zhì yān
奉和御制烟
chūn qíng zhī ǎi yìng xié yáng, mù mù piān néng fù shuǐ xiāng.
春晴织霭映斜阳,幕幕偏能覆水乡。
nóng shì qìng yún tóng fù yù, bù rú qīng sù zì fēi yáng.
浓似庆云同馥郁,簿如轻素自飞扬。
dī héng xīn liǔ zhēn chéng huà, lóu duì yáo shān zhèng hǎo wàng.
堤横新柳真成画,楼对遥山正好望。
shuí jiàn cháo yuán xiāng àn shàng, lóng qí jiāo yǐng gòng téng xiāng.
谁见朝元香案上,龙旗交影共腾骧。
“龙旗交影共腾骧”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。