“永日徘徊玉树阴”的意思及全诗出处和翻译赏析

永日徘徊玉树阴”出自唐代徐铉的《和颖川曹监军》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǒng rì pái huái yù shù yīn,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“永日徘徊玉树阴”全诗

《和颖川曹监军》
别离情绪两难任,消遗唯应有醉吟。
冉冉光阴玄鬓改,勤勤书札旧情深。
凉宵梦寐清淮月,永日徘徊玉树阴
野鹤乘轩无所用,角巾何日返中林。

更新时间:2024年分类:

《和颖川曹监军》徐铉 翻译、赏析和诗意

《和颖川曹监军》是唐代徐铉的一首诗词,描述了离别的情绪和对过往时光的眷恋。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
别离情绪两难任,消遗唯应有醉吟。
冉冉光阴玄鬓改,勤勤书札旧情深。
凉宵梦寐清淮月,永日徘徊玉树阴。
野鹤乘轩无所用,角巾何日返中林。

诗意:
这首诗词表达了离别的痛苦和对过去时光的怀念之情。主人公心中纠结着离别的情感,只剩下醉酒吟咏来消解内心的悲伤。岁月匆匆流逝,留下了白发的痕迹,但对于过去的感情却一直深埋心底。在寂静的夜晚,他在梦中仍然看到清澈的淮河月光,整日徘徊在翠绿的树阴之下。他感觉自己像一只野鹤,乘坐在轩车上却无所作为,渴望着什么时候能再次回到深山中。

赏析:
这首诗词通过对离别情感的描绘,展示了作者内心的矛盾和无奈。诗中使用了一系列意象和修辞手法,使情感更加丰富和深刻。例如,"别离情绪两难任"表达了作者面临离别时的无可奈何,"冉冉光阴玄鬓改"通过描写时间的流逝和白发的变化,传达了岁月无情的主题。"凉宵梦寐清淮月"和"永日徘徊玉树阴"则以夜晚的静谧和自然的景观,烘托出作者对过去的回忆和思念之情。最后两句"野鹤乘轩无所用,角巾何日返中林"则表达了作者渴望回到宁静自然的生活中的愿望。

这首诗词以简洁凝练的语言,表达了离别和时光流转的情感,同时展示了作者对自然和宁静生活的向往。通过描绘细腻的意象,将读者带入了作者的内心世界,引发共鸣。整首诗词在表达情感的同时,也展现了唐代诗人对于人生和时光流转的深刻思考,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“永日徘徊玉树阴”全诗拼音读音对照参考

hé yǐng chuān cáo jiān jūn
和颖川曹监军

bié lí qíng xù liǎng nán rèn, xiāo yí wéi yīng yǒu zuì yín.
别离情绪两难任,消遗唯应有醉吟。
rǎn rǎn guāng yīn xuán bìn gǎi, qín qín shū zhá jiù qíng shēn.
冉冉光阴玄鬓改,勤勤书札旧情深。
liáng xiāo mèng mèi qīng huái yuè, yǒng rì pái huái yù shù yīn.
凉宵梦寐清淮月,永日徘徊玉树阴。
yě hè chéng xuān wú suǒ yòng, jiǎo jīn hé rì fǎn zhōng lín.
野鹤乘轩无所用,角巾何日返中林。

“永日徘徊玉树阴”平仄韵脚

拼音:yǒng rì pái huái yù shù yīn
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“永日徘徊玉树阴”的相关诗句

“永日徘徊玉树阴”的关联诗句

网友评论


* “永日徘徊玉树阴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“永日徘徊玉树阴”出自徐铉的 (和颖川曹监军),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。