“回雇儒衣自不平”的意思及全诗出处和翻译赏析
“回雇儒衣自不平”全诗
千帆日助江陵势,万里风驰下濑声。
杀气晓岩波上鷁,凯歌遥骇海边鲸。
促宣一作从军咏,回雇儒衣自不平。
更新时间:2024年分类:
《和元帅书记萧郎中观习水师》徐铉 翻译、赏析和诗意
《和元帅书记萧郎中观习水师》是唐代徐铉创作的一首诗词。这首诗描述了元帅楼般出治兵,火旗在落星山外燃烧明亮。千帆助长了江陵的势力,万里风驰的声音传遍下濑。清晨的杀气在岩石上升腾,凯歌使得海边的鲸鱼惊慌。促宣一边作从军的咏史之诗,回想起那些身穿儒衣的雇佣士兵,内心充满不平之情。
这首诗词通过描绘战争场景,展现了军队的威武和壮丽的景象。元帅楼般的统领军队,火旗高高飘扬,象征着军队的纪律和战斗力。江陵作为战略要地,千帆的出现预示着江陵的势力日益强大。诗中的万里风驰和下濑声,形象地描绘了军队的迅猛行进和声势浩大。杀气在岩波上升腾,凯歌惊骇了海边的鲸鱼,突显了战争的残酷和威力。最后,诗人回忆起当初从军的经历,对雇佣士兵的身份和待遇感到不平。
整首诗词以雄浑豪放的笔触描绘了战争的场景,展示了军队的威武和壮丽。通过形象生动的描写,诗人传达了对战争的理解和感慨,同时也表达了对雇佣士兵处境的关注和思考。这首诗词在表达战争氛围的同时,也折射出作者对战争的深思和对社会不平等的关注。
“回雇儒衣自不平”全诗拼音读音对照参考
hé yuán shuài shū jì xiāo láng zhōng guān xí shuǐ shī
和元帅书记萧郎中观习水师
yuán shuài lóu bān chū zhì bīng, luò xīng shān wài huǒ qí míng.
元帅楼般出治兵,落星山外火旗明。
qiān fān rì zhù jiāng líng shì, wàn lǐ fēng chí xià lài shēng.
千帆日助江陵势,万里风驰下濑声。
shā qì xiǎo yán bō shàng yì, kǎi gē yáo hài hǎi biān jīng.
杀气晓岩波上鷁,凯歌遥骇海边鲸。
cù xuān yī zuò cóng jūn yǒng, huí gù rú yī zì bù píng.
促宣一作从军咏,回雇儒衣自不平。
“回雇儒衣自不平”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。