“绿杨阴里最愁人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“绿杨阴里最愁人”出自唐代徐铉的《柳枝辞十二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:lǜ yáng yīn lǐ zuì chóu rén,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“绿杨阴里最愁人”全诗
《柳枝辞十二首》
老大逢春总恨春,绿杨阴里最愁人。
旧游一别无因见,嫩叶如眉处处新。
旧游一别无因见,嫩叶如眉处处新。
更新时间:2024年分类:
《柳枝辞十二首》徐铉 翻译、赏析和诗意
《柳枝辞十二首》是唐代徐铉所作的一首诗词,它以柳枝为主题,通过描绘春天的景象,表达了作者对逝去时光的留恋和对生命的感慨。
诗词的中文译文如下:
老大逢春总恨春,
绿杨阴里最愁人。
旧游一别无因见,
嫩叶如眉处处新。
诗意和赏析:
这首诗词以柳枝为象征,通过对柳枝的描绘,展现了作者对春天到来的矛盾情感。第一句“老大逢春总恨春”,表达了作者对春天的烦躁和无奈之情。这里的“老大”指的是柳树的老大枝干,它在春天来临时总是不情愿地面对春天的到来,因为它承载着岁月的沉淀和离别的伤感。第二句“绿杨阴里最愁人”,以绿杨为背景,揭示了作者内心最令人忧伤的情感。绿杨枝下的阴影投射出作者对往事的思念和对离别的痛楚。
接下来的两句“旧游一别无因见,嫩叶如眉处处新”,表达了作者对过去友情的怀念和对新生活的期待。作者与旧友分别后再也无缘相见,这种无因相聚的遗憾令人感到悲伤。然而,在这种离别的背后,嫩绿的柳叶如同新生活的希望,无论处在何处,都会展现崭新的面貌,它们像眉毛一样柔嫩动人。
整首诗通过描绘柳枝的春天形象,表达了作者对逝去时光的留恋之情、对离别的惋惜以及对新生活的期待。它以柳枝的形象作为情感的载体,通过微妙的描写,使人们能够感受到作者内心深处的情感起伏和对生活的思考。
“绿杨阴里最愁人”全诗拼音读音对照参考
liǔ zhī cí shí èr shǒu
柳枝辞十二首
lǎo dà féng chūn zǒng hèn chūn, lǜ yáng yīn lǐ zuì chóu rén.
老大逢春总恨春,绿杨阴里最愁人。
jiù yóu yī bié wú yīn jiàn, nèn yè rú méi chǔ chù xīn.
旧游一别无因见,嫩叶如眉处处新。
“绿杨阴里最愁人”平仄韵脚
拼音:lǜ yáng yīn lǐ zuì chóu rén
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“绿杨阴里最愁人”的相关诗句
“绿杨阴里最愁人”的关联诗句
网友评论
* “绿杨阴里最愁人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“绿杨阴里最愁人”出自徐铉的 (柳枝辞十二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。