“穿云竟日忘归”的意思及全诗出处和翻译赏析

穿云竟日忘归”出自宋代王炎的《游东山·入翠》, 诗句共6个字,诗句拼音为:chuān yún jìng rì wàng guī,诗句平仄:平平仄仄仄平。

“穿云竟日忘归”全诗

《游东山·入翠》
路入半山深处,穿云竟日忘归
若扣山中何有,蒙蒙空翠沾衣。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王炎)

王炎头像

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。

《游东山·入翠》王炎 翻译、赏析和诗意

《游东山·入翠》是宋代诗人王炎创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
路途深入半山之间,穿越云雾竟度过整个白天,忘却了归程。若是敲打山中,又会有何种声音?茫茫空中的青翠轻轻沾湿了我的衣衫。

诗意:
这首诗抒发了诗人在游览东山过程中的心境和感受。诗人在山中迷失了方向,时间也随之流逝,不知不觉中已经度过了整个白天,却无法回想起自己的归途。他对山中景色的描绘,以及对空中青翠的感受,表达了他对大自然的深情与沉思。

赏析:
《游东山·入翠》以自然景色为背景,通过描绘山中的云雾和青翠,表达了诗人对自然界的赞美和对人生的思考。诗人在游览东山时,迷失了方向,但他并不焦虑,反而沉浸在山中的美景之中,忘却了时间和归程。这种情绪表现出一种超然物外的境界,体现了诗人对自然的融入和对人生的超越。

诗中的“蒙蒙空翠沾衣”一句,通过形象的描写,展现了山中云雾环绕的景色,将读者带入了一种清新、恬静的境界。这种境界使人感受到山中的宁静与美好,也表达了诗人对自然的敬畏之情。

总体而言,这首诗词通过对自然景色的描绘,表达了诗人在游览东山时的心境和感受,展示了对自然的赞美和对人生的思考,给人以宁静、超脱的美感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“穿云竟日忘归”全诗拼音读音对照参考

yóu dōng shān rù cuì
游东山·入翠

lù rù bàn shān shēn chù, chuān yún jìng rì wàng guī.
路入半山深处,穿云竟日忘归。
ruò kòu shān zhōng hé yǒu, méng méng kōng cuì zhān yī.
若扣山中何有,蒙蒙空翠沾衣。

“穿云竟日忘归”平仄韵脚

拼音:chuān yún jìng rì wàng guī
平仄:平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“穿云竟日忘归”的相关诗句

“穿云竟日忘归”的关联诗句

网友评论


* “穿云竟日忘归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“穿云竟日忘归”出自王炎的 (游东山·入翠),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。