“超然身在云间”的意思及全诗出处和翻译赏析

超然身在云间”出自宋代王炎的《游东山·披云》, 诗句共6个字,诗句拼音为:chāo rán shēn zài yún jiān,诗句平仄:平平平仄平平。

“超然身在云间”全诗

《游东山·披云》
上到苍螭绝顶,四边无数青山。
下视楼台一簇,超然身在云间

更新时间:2024年分类:

作者简介(王炎)

王炎头像

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。

《游东山·披云》王炎 翻译、赏析和诗意

《游东山·披云》是宋代王炎创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
登上苍螭绝顶,
四周是无数青山。
俯瞰楼台群集,
宛如置身云中。

诗意:
这首诗描绘了登上苍螭山的景象。苍螭山高耸入云,周围是连绵不绝的青山。从山顶俯瞰,可以看到楼台群集,仿佛身处云端之间。诗人以自然山水为背景,通过描绘山峰和云雾的壮丽景观,表达了他的游山心境和对大自然的赞美之情。

赏析:
这首诗以山为主题,通过描绘山峰和云雾的景象,展现了壮丽的自然景观。苍螭山高耸入云,给人以宏伟的感觉,而四周的青山则增添了山峦起伏的层次感。诗人以第一人称的视角,将自己描述成超然物外的存在,仿佛置身于云雾之中,与尘世隔绝。这种超然的感觉传达出一种宁静和超脱,让人感受到山中的宁静与神秘。

诗中的楼台群集是对人类文明的一种象征,与苍螭山的壮丽景色形成了鲜明的对比。通过山与楼台的对照,诗人展示了大自然的恢弘和人类的渺小。整首诗以山为背景,表达了诗人对自然景观的赞美和对自然力量的敬畏之情。

这首诗以简洁明快的语言,通过描绘自然景色和表达内心感受,营造出一种富有诗意的氛围。读者在阅读这首诗时,可以感受到山的壮美和宁静,体会到诗人对自然的热爱和对人生境界的追求。这首诗词以其独特的表现手法和深邃的意境,展示了宋代诗人对自然山水的独特感悟,堪称一首精美的山水诗作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“超然身在云间”全诗拼音读音对照参考

yóu dōng shān pī yún
游东山·披云

shàng dào cāng chī jué dǐng, sì biān wú shù qīng shān.
上到苍螭绝顶,四边无数青山。
xià shì lóu tái yī cù, chāo rán shēn zài yún jiān.
下视楼台一簇,超然身在云间。

“超然身在云间”平仄韵脚

拼音:chāo rán shēn zài yún jiān
平仄:平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删  (仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“超然身在云间”的相关诗句

“超然身在云间”的关联诗句

网友评论


* “超然身在云间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“超然身在云间”出自王炎的 (游东山·披云),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。