“孙枝吐春妍”的意思及全诗出处和翻译赏析

孙枝吐春妍”出自宋代王炎的《次韵朱晦翁十梅·枯梅》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sūn zhī tǔ chūn yán,诗句平仄:平平仄平平。

“孙枝吐春妍”全诗

《次韵朱晦翁十梅·枯梅》
虬根蚀土石,老干饱霜雪。
孙枝吐春妍,靳惜那忍折。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王炎)

王炎头像

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。

《次韵朱晦翁十梅·枯梅》王炎 翻译、赏析和诗意

《次韵朱晦翁十梅·枯梅》是宋代诗人王炎创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
枯梅的虬根蚀土石,老干上饱经风霜雪。新的枝条吐出春天的妍丽,可是谁忍心去折它们呢?

诗意:
这首诗描述了一株枯梅的景象。虽然梅树的根已经扎进了土石之中,老干上布满了风霜和雪的痕迹,但它仍然能在春天吐出新的枝条,展示出美丽的花朵。诗人表达了对这株枯梅的深深敬畏之情,不忍心去破坏它的生命力和美丽。

赏析:
这首诗以简练的文字描绘了一株枯梅的形象,通过对枯梅的描述,表达了诗人对生命力和美的赞叹之情。诗中的虬根蚀土石、老干饱霜雪,描述了梅树的坚韧和顽强生命力,即使在恶劣的环境中也能生存下来。而新的枝条吐春妍,靳惜那忍折这两句则表达了诗人对美的珍惜和对生命的敬畏,不忍心去破坏它们。

这首诗词通过对枯梅的描写,寄托了诗人对生命的崇敬和对美的追求。它不仅展示了梅树的顽强生命力,也反映了人生的意义和价值。诗词中的意境清新,字句精练,给人一种寂静而深远的感受。读者可以从中感受到生命的坚韧和美的独特价值,引发对自然和人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“孙枝吐春妍”全诗拼音读音对照参考

cì yùn zhū huì wēng shí méi kū méi
次韵朱晦翁十梅·枯梅

qiú gēn shí tǔ shí, lǎo gàn bǎo shuāng xuě.
虬根蚀土石,老干饱霜雪。
sūn zhī tǔ chūn yán, jìn xī nà rěn zhé.
孙枝吐春妍,靳惜那忍折。

“孙枝吐春妍”平仄韵脚

拼音:sūn zhī tǔ chūn yán
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“孙枝吐春妍”的相关诗句

“孙枝吐春妍”的关联诗句

网友评论


* “孙枝吐春妍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“孙枝吐春妍”出自王炎的 (次韵朱晦翁十梅·枯梅),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。