“精爽乘鸾云外去”的意思及全诗出处和翻译赏析

精爽乘鸾云外去”出自宋代王炎的《念旧》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jīng shuǎng chéng luán yún wài qù,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“精爽乘鸾云外去”全诗

《念旧》
老怀易感泪汍澜,尘世分明一梦间。
精爽乘鸾云外去,空留玉骨葬青山。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王炎)

王炎头像

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。

《念旧》王炎 翻译、赏析和诗意

诗词:《念旧》
朝代:宋代
作者:王炎

诗意:
这首诗由王炎在宋代创作,通过表达对过去的怀念和对时光易逝的感慨,展现了岁月流转中的情感变化和对生命短暂性的领悟。诗中描述了作者老去后的感触和情感体验,以及对人生的思考和对世俗尘世的超越。

赏析:
这首诗通过简洁而凝练的词句,表达了作者对旧日时光的怀念之情。"老怀易感泪汍澜"一句,揭示了作者年老之后情感的脆弱和易动感情的特点,流露出作者的内心世界。"尘世分明一梦间"则表达了作者对世俗纷扰的超越,将世事看作是一场梦幻,对人生的虚无感有所体悟。

"精爽乘鸾云外去"这句诗表达了作者渴望超越尘世的愿望,希望能够摆脱俗世束缚,追求精神的自由。"空留玉骨葬青山"则描绘了作者对自身的思考,意味着人最终都将归于尘土,只有内心的纯净与灵魂的永恒才是真正有价值的。

这首诗通过简练的语言,表达了作者对流逝时光和生命短暂性的感慨,以及对尘世的超越追求。它既展现了个体的情感体验,又抒发了普遍的人生哲理,使读者产生共鸣。这首诗以简约的文字,表达了深刻的思考和对生命的独特见解,具有一种深远的意义和情感的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“精爽乘鸾云外去”全诗拼音读音对照参考

niàn jiù
念旧

lǎo huái yì gǎn lèi wán lán, chén shì fēn míng yī mèng jiān.
老怀易感泪汍澜,尘世分明一梦间。
jīng shuǎng chéng luán yún wài qù, kōng liú yù gǔ zàng qīng shān.
精爽乘鸾云外去,空留玉骨葬青山。

“精爽乘鸾云外去”平仄韵脚

拼音:jīng shuǎng chéng luán yún wài qù
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“精爽乘鸾云外去”的相关诗句

“精爽乘鸾云外去”的关联诗句

网友评论


* “精爽乘鸾云外去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“精爽乘鸾云外去”出自王炎的 (念旧),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。