“已作络头骥”的意思及全诗出处和翻译赏析
“已作络头骥”全诗
功名半幅纸,权利一钩丝。
已作络头骥,殊惭曳尾龟。
暂时深袖手,风月话襟期。
更新时间:2024年分类:
作者简介(王炎)
王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。
《述怀三首》王炎 翻译、赏析和诗意
《述怀三首》是宋代王炎创作的一首诗词。这首诗词描绘了作者在宦途中的感慨和思考。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
宦途艰险,因为谋略拙劣,但我内心安稳,任凭命运多变。功名如同纸张,只是半幅,而权利只是一根丝线。我已经成了一匹绣花骏马,却感到羞愧如同一只爬行的乌龟。暂时放下了手中的权力,谈论风花月事,期待着将来的辉煌。
诗意:
这首诗词表达了作者对宦途的思考和对功名权利的看法。作者坦然接受自己在宦途上的不如意和局限,但内心仍然保持安宁。他认为功名和权利只是世间虚幻的东西,而真正的价值在于追求内心的安宁和追求美好的风花月事。作者希望暂时放下权力的束缚,去欣赏自然风光和人间情爱,寄托对未来的期待。
赏析:
《述怀三首》以简洁明快的语言展示了作者在宦途中的感慨和心境。作者通过对功名和权利的描绘,表达了对宦途的矛盾和思考。他深知自己的能力有限,但并不因此沮丧,而是选择以一种平静的心态面对它们。诗中的比喻形象生动,用纸和丝线来比喻功名和权利的脆弱和微小,用绣花骏马和爬行乌龟来形容自己在宦途中的不同处境。最后,作者表达了对自由和美好生活的向往,他暂时放下权力的束缚,去谈论风花月事,期待未来的辉煌。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以启发和思考。
“已作络头骥”全诗拼音读音对照参考
shù huái sān shǒu
述怀三首
huàn báo yīn móu zhuō, xīn ān rèn shù qí.
宦薄因谋拙,心安任数奇。
gōng míng bàn fú zhǐ, quán lì yī gōu sī.
功名半幅纸,权利一钩丝。
yǐ zuò luò tóu jì, shū cán yè wěi guī.
已作络头骥,殊惭曳尾龟。
zàn shí shēn xiù shǒu, fēng yuè huà jīn qī.
暂时深袖手,风月话襟期。
“已作络头骥”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。