“湖汐近通天阙下”的意思及全诗出处和翻译赏析
“湖汐近通天阙下”全诗
湖汐近通天阙下,蓬瀛疑在海门东。
巡行谁说秦皇事,疏凿今余夏后功。
空阔无边惟此地,君侯心与境相同。
更新时间:2024年分类:
作者简介(王炎)
王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。
《二月中休日黄帅领客登望海亭有诗因次其韵》王炎 翻译、赏析和诗意
译文:
二月中休日黄帅领客登望海亭有诗因次其韵
诗意:
这是宋代王炎所作的一首诗,描述了黄帅领着客人登上望海亭,欣赏着眼前的壮丽景色。诗人通过描绘高耸的建筑和壮丽的自然景观,表达了自己对这片土地的赞美和对自然美的敬仰。诗中还涉及到历史和功勋,以及诗人与景色的共鸣。
赏析:
这首诗以翔实的描写展示了眼前景色的壮丽和美丽。首先,诗人用"翚飞栋宇压危峰"描绘了高耸入云的楼阁,给人一种气势磅礴的感觉。接着,他说"面面风光入座中",形容景色尽收眼底,使人感到身临其境。诗人接着描述了湖水的汹涌,靠近通天阙下,使人联想到仙境蓬瀛。巡行的人谈论着秦皇的事迹,而现在的工程是王炎的努力。最后,诗人说这个地方是空阔无边的,君侯的心与这片景色相一致。
这首诗通过描绘自然景观和历史背景,展现了诗人对大自然的敬仰和对历史的思考。诗中的景色描写生动而细腻,给人一种身临其境的感觉。同时,诗人也表达了自己对美的追求和对功勋的向往。整首诗以自然景观为背景,融入了历史和个人情感,使读者在欣赏景色的同时,也能感受到诗人内心的共鸣和情感的流露。
“湖汐近通天阙下”全诗拼音读音对照参考
èr yuè zhōng xiū rì huáng shuài lǐng kè dēng wàng hǎi tíng yǒu shī yīn cì qí yùn
二月中休日黄帅领客登望海亭有诗因次其韵
huī fēi dòng yǔ yā wēi fēng, miàn miàn fēng guāng rù zuò zhōng.
翚飞栋宇压危峰,面面风光入座中。
hú xī jìn tōng tiān què xià, péng yíng yí zài hǎi mén dōng.
湖汐近通天阙下,蓬瀛疑在海门东。
xún xíng shuí shuō qín huáng shì, shū záo jīn yú xià hòu gōng.
巡行谁说秦皇事,疏凿今余夏后功。
kōng kuò wú biān wéi cǐ dì, jūn hóu xīn yǔ jìng xiāng tóng.
空阔无边惟此地,君侯心与境相同。
“湖汐近通天阙下”平仄韵脚
平仄:平平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 (仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。