“驿门临白草”的意思及全诗出处和翻译赏析

驿门临白草”出自唐代刘禹锡的《送赵中丞自司金郎转官参山南令狐仆射幕府》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yì mén lín bái cǎo,诗句平仄:仄平平平仄。

“驿门临白草”全诗

《送赵中丞自司金郎转官参山南令狐仆射幕府》
绿树满褒斜,西南蜀路赊。
驿门临白草,县道入黄花。
相府开油幕,门生逐绛纱。
行看布政后,还从入京华。

更新时间:2024年分类: 生活

作者简介(刘禹锡)

刘禹锡头像

刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称。他的家庭是一个世代以儒学相传的书香门第。政治上主张革新,是王叔文派政治革新活动的中心人物之一。后来永贞革新失败被贬为朗州司马(今湖南常德)。据湖南常德历史学家、收藏家周新国先生考证刘禹锡被贬为朗州司马其间写了著名的“汉寿城春望”。

《送赵中丞自司金郎转官参山南令狐仆射幕府》刘禹锡 翻译、赏析和诗意

《送赵中丞自司金郎转官参山南令狐仆射幕府》是唐代刘禹锡创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
绿树满褒斜,
西南蜀路赊。
驿门临白草,
县道入黄花。
相府开油幕,
门生逐绛纱。
行看布政后,
还从入京华。

诗意:
这首诗描绘了送别赵中丞从司金郎转任山南令狐仆射幕府的场景。诗人通过自然景物和行人的描写,表达了对赵中丞离去的祝福和思念之情。

赏析:
这首诗以自然景物和行人的形象来表达诗人的情感,展现了唐代诗人典型的描写风格和写意主题。

首两句“绿树满褒斜,西南蜀路赊。”描绘了道路两旁郁郁葱葱的绿树和曲折崎岖的蜀道。这里的褒斜和赊都是地名,褒斜是指褒斜山,赊是指赊店,通过地名的描写,增添了诗词的地域特色。

接下来两句“驿门临白草,县道入黄花。”则描绘了驿站门前白色的草地和县道旁盛开的黄花。这里的白草和黄花都是自然景物的描写,展示了山南地区美丽的自然景观。

下一句“相府开油幕,门生逐绛纱。”描述了相府门前张贴的彩绘幕布和门生们追随着的红色帷幕,描绘了相府的繁忙氛围和赵中丞受到的尊敬。

最后两句“行看布政后,还从入京华。”表达了诗人对赵中丞行程顺利、官职晋升的祝愿,同时也希望他能够再次回到京城。

整首诗以描写自然景物和行人的方式,将离别与祝福融合在一起,表达了对赵中丞的美好祝愿和对他的思念之情。通过对景物的描写,诗人营造了一种宁静和美好的氛围,使读者感受到了离别的复杂情感和对未来的期许。这首诗以简洁明快的语言,展示了唐代诗人独特的写作风格和情感表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“驿门临白草”全诗拼音读音对照参考

sòng zhào zhōng chéng zì sī jīn láng zhuǎn guān cān shān nán líng hú pú yè mù fǔ
送赵中丞自司金郎转官参山南令狐仆射幕府

lǜ shù mǎn bāo xié, xī nán shǔ lù shē.
绿树满褒斜,西南蜀路赊。
yì mén lín bái cǎo, xiàn dào rù huáng huā.
驿门临白草,县道入黄花。
xiāng fǔ kāi yóu mù, mén shēng zhú jiàng shā.
相府开油幕,门生逐绛纱。
xíng kàn bù zhèng hòu, hái cóng rù jīng huá.
行看布政后,还从入京华。

“驿门临白草”平仄韵脚

拼音:yì mén lín bái cǎo
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“驿门临白草”的相关诗句

“驿门临白草”的关联诗句

网友评论

* “驿门临白草”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“驿门临白草”出自刘禹锡的 (送赵中丞自司金郎转官参山南令狐仆射幕府),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。