“分忧承帝命”的意思及全诗出处和翻译赏析

分忧承帝命”出自宋代王炎的《李阁学挽诗三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēn yōu chéng dì mìng,诗句平仄:平平平仄仄。

“分忧承帝命”全诗

《李阁学挽诗三首》
频岁仍饥馑,三湘要抚绥。
分忧承帝命,遗爱结民思。
自有栾公社,何须叔子碑。
若书耆旧传,清德不磷缁。

更新时间:2024年分类:

作者简介(王炎)

王炎头像

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。

《李阁学挽诗三首》王炎 翻译、赏析和诗意

《李阁学挽诗三首》是宋代王炎创作的一组诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
第一首:
频年来饥馑不断,三湘地区需要安抚。
我分担忧念承受皇帝的命令,将爱意传递给百姓。
自有栾公在乡间,何需叔子立碑铭志。
如果书写古老的传说,清德不会被遗忘。

第二首:
岁月不断带来饥馑,三湘地区需要安抚。
我分担担忧承受皇帝的命令,将爱意传递给百姓。
自有栾公在乡间,何需叔子立碑铭志。
如果书写古老的传说,清德不会被遗忘。

第三首:
多年来频繁的饥荒,三湘地区需要安抚。
我承担忧虑依从皇帝的命令,以爱结合人民的思念。
自有栾公在乡间,何需叔子立碑铭志。
如果留下古老的传说,高尚的德行将不会被遗忘。

诗意和赏析:
这组诗词以描绘频繁的饥荒为背景,表达了作者对民众困境的关切以及自己作为一位官员的责任感。诗词中提到的"三湘"指的是长江、湘江和汉江,这些地区在宋代经常受到自然灾害的影响,导致饥荒频发。

作者通过"分忧承帝命,遗爱结民思"表达了自己接受皇帝的命令,将关怀和爱心传递给百姓的决心。他提到了"栾公",指的是儒家经典《尚书》中的栾子,他以德行和贤能赢得了人民的爱戴。作者认为自己像栾公一样,不需要立碑来纪念,而是通过实际行动来回报社会。

最后,作者强调了清德不可被遗忘,暗示了他希望自己的善行和美德能够被后人铭记。整体而言,这组诗词表达了作者对民生的关注,以及他秉持着高尚的品德在官场中的奉献精神。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“分忧承帝命”全诗拼音读音对照参考

lǐ gé xué wǎn shī sān shǒu
李阁学挽诗三首

pín suì réng jī jǐn, sān xiāng yào fǔ suí.
频岁仍饥馑,三湘要抚绥。
fēn yōu chéng dì mìng, yí ài jié mín sī.
分忧承帝命,遗爱结民思。
zì yǒu luán gōng shè, hé xū shū zǐ bēi.
自有栾公社,何须叔子碑。
ruò shū qí jiù chuán, qīng dé bù lín zī.
若书耆旧传,清德不磷缁。

“分忧承帝命”平仄韵脚

拼音:fēn yōu chéng dì mìng
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“分忧承帝命”的相关诗句

“分忧承帝命”的关联诗句

网友评论


* “分忧承帝命”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“分忧承帝命”出自王炎的 (李阁学挽诗三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。