“山色湖光浑似旧”的意思及全诗出处和翻译赏析

山色湖光浑似旧”出自宋代王炎的《奏事入都出西湖上成四绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shān sè hú guāng hún sì jiù,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“山色湖光浑似旧”全诗

《奏事入都出西湖上成四绝》
呼舟特地度西湖,欲访山中幽子居。
山色湖光浑似旧,人间万事有乘除。

更新时间:2024年分类: 西湖

作者简介(王炎)

王炎头像

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,号双溪,婺源(今属江西)人。一生著述甚富,有《读易笔记》、《尚书小传》、《礼记解》、《论 语解》、《孝圣解》、《老子解》、《春秋衍义》、《象数稽疑》、《禹贡辨》等,《全宋词》第 三册录其词五十二首。事迹见胡升《王大监传》(《新安文献志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,参《南宋馆阁续 录》卷八、九。

《奏事入都出西湖上成四绝》王炎 翻译、赏析和诗意

《奏事入都出西湖上成四绝》是宋代诗人王炎创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

奏事入都出西湖上成四绝

呼舟特地度西湖,
欲访山中幽子居。
山色湖光浑似旧,
人间万事有乘除。

译文:
为了办理公务,我特意来到西湖,
想要拜访那山中的幽居者。
山色和湖光都像是古时的一样,
人世间的万事都有起伏和变换。

诗意:
这首诗以写景的方式表达了诗人在西湖游览的心境和感受。诗人为了办公务而来到西湖,但他并没有只关注功利,而是真正欣赏了自然山水的美景。在这个静谧的环境中,他渴望拜访那位隐居山中的幽居者,这也反映了他对于追求内心宁静和真实的向往。诗人通过描绘山色和湖光的美丽,表达了对自然的赞美和敬畏之情,同时也体现了人世间变幻无常的真实性。

赏析:
《奏事入都出西湖上成四绝》以简洁而凝练的语言描绘了西湖的美景和人世间的无常。诗人通过"呼舟特地度西湖"一句,展现了他特地来到西湖游览的决心和专注。"山色湖光浑似旧"这句表达了诗人对自然景色的敬仰,将山色和湖光与古时的美景相比较,突显了西湖的恒久之美。"人间万事有乘除"一句则点明了人世间事物的变幻无常,表达了诗人对于世事起伏的感慨。

这首诗以简约而富有诗意的语言,通过对自然景色和人世间的描绘,传达了诗人在西湖游览中的心境和思考。它展示了诗人对自然美的赞美和对人世间变幻的思考,以及对内心宁静和真实的向往。这首诗既有着浓郁的山水意境,又蕴含深刻的人生哲理,给人以启发和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山色湖光浑似旧”全诗拼音读音对照参考

zòu shì rù dōu chū xī hú shàng chéng sì jué
奏事入都出西湖上成四绝

hū zhōu tè dì dù xī hú, yù fǎng shān zhōng yōu zi jū.
呼舟特地度西湖,欲访山中幽子居。
shān sè hú guāng hún sì jiù, rén jiān wàn shì yǒu chéng chú.
山色湖光浑似旧,人间万事有乘除。

“山色湖光浑似旧”平仄韵脚

拼音:shān sè hú guāng hún sì jiù
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山色湖光浑似旧”的相关诗句

“山色湖光浑似旧”的关联诗句

网友评论


* “山色湖光浑似旧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山色湖光浑似旧”出自王炎的 (奏事入都出西湖上成四绝),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。